João 12

uth (UTH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Biki-o̱ m-Pas kuks ho̱-u̱t cind, Ye̱so haanu̱ru̱ bo̱-o̱ o-Betanya be-de Razarus ro'e̱ à, wu̱ Ye̱so 'yonse̱ u̱t-marimar à.
1 Veya six nasasawar ufunamaim i Tar Nowaten ana veya, Jesu na Bethany tit, Lazarus morobone biyawas i ana bar merar.
2 Ye̱ no̱mu̱ru̱ rii-yo m-re̱ yo m-te̱t remen ye̱ hwo̱o̱g Ye̱so u̱r-ke̱e̱r. Marta wu̱ no̱me̱ rii-yo m-re̱. Razarus ne̱ ye̱ ro m-re̱ be-u̱r gaan u̱n Ye̱so ne̱.
2 Nati’imaim rabirab ana bay hibogaigiwas Jesu bairi aa isan, Martha ibaisih bairi bay hisemor. Lazarus orot afa auman Jesu bairi himarir gem sisibinamaim hima’am.
3 Ka da-de ne̱, Meri de̱ku̱ru̱ batta-de u̱n no̱w-mo̱ m-shi'igin. Ka no̱w-mo̱ wo̱o̱g pu̱ru̱g-de o-rita, mo̱ o-nardi, komo a mo̱sse̱ mo̱ u̱n rii ne̱ á, mo̱ u̱n hwo̱r mo̱ de̱e̱n. Wu̱ hokmu̱ru̱ mo̱ Ye̱so u̱s-na, wu̱ pe̱'e̱gu̱ru̱ ka no̱w-mo̱ u̱n hi-se u̱n hi-de u̱n wu̱. Kur-o kutuksu̱ru̱ u̱n m-shi'igin.
3 Raiy yamurin mamarin wabin nard i ai rourin hibun iroro’on hibai. Nati raiy iroro’on ana baiyan i gagamin na’in, Mary bai na isuwei ra’iy Jesu an rororon ihurufen, naatu aribunamaim safam. Naatu yamurin ana mamarin bar wanawanan etei itakwar.
4 Amba Yahudas Iskariyoti, wu̱ ro wan-gaan be-de u̱n yan-neke̱-m Ye̱so wu̱ he m-ya'as u̱n Ye̱so a ho à. Wu̱ ze̱e̱ru̱,
4 Baise ana bai’ufununayan orot ta, Judas Iscariot boro ufibo baban nao, i eo,
5 “¿Ya u̱n yo ne̱ we̱ne̱ Meri beeb ka no̱w-mo̱, a wo̱nge̱ ko̱o̱b-ne̱ ka hwo̱r-ye̱? Ai, ká hwo̱r-ye̱ ro wooste̱ gu̱wu̱s-de u̱n hak.”
5 “Ana gewasin iti raiy yamurin mamarin ana baiyan 300 silver coins tatayai sabuw hitatubun naatu kabay tatab bai’akirayah tatibaisih.”
6 Yahudas Iskaryoti u̱n rwo̱r kááne̱ yanze remen wu̱ ro m-was u̱n ko̱o̱b-ne̱ ne̱ o̱ á, se̱ de̱ wu̱ ko-hyow-wu̱. Komo ne̱ wu̱ ro wan-bo̱p-to̱ u̱n ba-de u̱n hwo̱r, wu̱ ro ye̱ m-ma'as m-hiw.
6 Iti tur eo’o, asir sabuw hinanot i akir sabuw baibaisih isah not eo hinarouw, baise i bainowan orot ta, anayabin hai kabay koukufet kakaif, abistan ekokok i ebai ana kokomaim esisinaf.
7 Ye̱so ze̱e̱ru̱, “A yage̱ Meri, wu̱ u̱n hokmo me̱ m-no̱w remen ho̱-de a he me̱ jo̱k à.
7 Jesu iya’afut eo, “Babin kwaihamiy! Abistan biyanamaim ema’am i ayu anamorob hinayaya’u isan eyayabuna.
8 Ai, ko̱ de ke da-de no̱ mo̱sse̱ u̱n ko̱o̱b-ne̱ ne̱, amba ba ko̱ da u̱n ke o̱ no̱ he m-ma'as u̱n me̱ ne̱ á.”
8 Kwa boro mar etei akir sabuw wanawanahimaim kwanama, baise ayu boro men mar etei kwa bairit tanama’amih.”
9 Da-o̱ hun-ne̱ ho̱gu̱te̱ u̱nze Ye̱so ro u̱n bo̱-o̱ o-Betanya, Yahuda-ne̱ u̱t-mo̱o̱r ne̱ ye̱ haanu̱ru̱ be-de u̱n wu̱. Yanze rem Ye̱so u̱n ho̱n-de u̱n wu̱ á, har remen ye̱ hyenet u̱n Razarus ne̱ wu̱ Ye̱so 'yonse̱ be-de m-mar à.
9 Sabuw moumurin maiyow tur hinowar Jesu i na Bethany ma’am, imih sabuw Jesu itinamih hin, men i akisin itinamih hin baise Lazarus morobone Jesu biyawas auman itinamih hin.
10 Gwo̱mo-ne̱ ye̱ u̱n ko̱n-se Shir ye̱ gamu̱ru̱ u̱t-hi ye̱ hoot Razarus u̱n ce u̱n wu̱,
10 Imih firis gagamih ef hinuwet hiyakitifuw Lazarus auman hitarab tamorob isan.
11 remen u̱n wu̱ o̱ Yahuda-ne̱ u̱t-mo̱o̱r ne̱ yagu̱te̱ do̱re̱ u̱n gwo̱mo-ne̱ ye̱ u̱n ko̱n-se Shir. Ye̱ she̱re̱ hur-de u̱n ye̱ be-u̱r Ye̱so.
11 Anayabin Lazarus biyanamaim abistan matar hi’itin Jew sabuw moumurin maiyow himisir firis gagamih hikwahirih naatu Jesu isan higeger hitumitum.
12 Bo̱ ish geste̱ à, caari-de u̱r-mo̱ro̱g de u̱n ye̱ ha ka Biki-o̱ m-Pas à, ho̱gu̱ru̱ u̱nze Ye̱so ro̱o̱n o-Urusharima.
12 Marto sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay Tar Nowaten ana Hiyuw isan, tur hinowar Jesu i enan au Jerusalem.
13 Ye̱ de̱knu̱ru̱ jet-se o-ke̱re̱m. Ye̱ ze̱e̱ru̱ m-ru ye̱ gontu̱te̱ wu̱, ye̱ ro u̱n 'yons u̱s-co̱r, ye̱ ro m-ze̱e̱,
13 Sabuw ai rourih hikakir naatu hitit hin Jesu nan bairi baitaramih, hitarkoukuw hi’o, “God tanifai! Regah wabinamaim enan, God nigegewasin! Israel hai aiwob inigegewasin!” Hitit hin bairi hitar.
14 Ye̱so ro m-nekne̱ n-to̱n u̱n ya o-janka bo̱ ro̱ gense̱ be-de u̱n Ma-to̱ Shir à u̱nze,
14 Bobaituw boubun wabin donkey hitita’ur naatu afe’enamaim mara’at ma remor yen in. Buk Atamaninamaim hikirum hi’o na’atube.
15 “No̱ ya-o-Urusharima taase no̱ ho̱ge̱ o-gye̱r á,
15 “O Zion Natun Babitai, Men inabir;
16 U̱r-takan, yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ ro nak u̱n kà rem-se ne̱ á, se̱ da-o̱ a se̱pse̱ Ye̱so à. Ká da-o̱, ye̱ bakse̱ u̱nze gense̱ ma-to̱ u̱n wu̱ ro̱, komo to̱ ko̱ru̱ru̱ kááne̱ hond hond bo̱ a ge̱ne̱ to̱ à.
16 Abistan nati ana veya himamatar ana bai’ufununayah men hiso’ob. Baise Jesu ana fair nabaib ufunamaim, imaibo hina’itin hinaso’ob. Buk Atamaninamaim i isan hi’o hikirum, naatu hisinafen himatar.
17 Da-de wu̱ aage̱ Razarus wu̱ rwu̱u̱n u̱n saag à, komo wu̱ 'yonstu̱ wu̱ u̱n ho̱o̱g ne̱ à, bu̱u̱g-de u̱n hun-ne̱ de ro mo̱sse̱ u̱n wu̱ ne̱ à, ye̱ ye̱ ru̱re̱ hun-ne̱ ka ma-to̱.
17 Sabuw iyab Jesu bairi hin rahemaim hitit Lazarus morobone yawas misir hi’i’itin hi’o tur ra’at tasasar.
18 Rii-yo hante̱ mo̱ro̱g-u̱r heet gonte̱ de u̱n wu̱ à yo ro̱, remen ye̱ ho̱gu̱te̱ wu̱ no̱mo̱g ká rii-yo u̱t-hyat yo.
18 Sabuw moumurin maiyow hitit hin Jesu biyan hitit, anayabin tur hinowar i ina’inan iti na’atube men tisinaf emamatar i sinaf matar.
19 Bo̱ Parisa-ne̱ ho̱gu̱te̱ ya-o-Urusharima haag ye̱ gontu̱te̱ Ye̱so à, ye̱ ze̱e̱ru̱ hi u̱n de u̱n ye̱, “Yatt-yo a hokse̱ m-no̱m á! Ai, ho̱no o-dak do̱ru̱ssu̱te̱ wu̱!”
19 Imih Pharisee taiyuwih himare hi’o, “It abistan tayayakitifuw men kafa’imo emamatar. Sabuw etei i’etaw tebi’ufunun kwa’i’itin!”
20 Káne̱, be-de u̱n ye̱ haane̱ ká biki-o̱ à Girik-ne̱ ro kon. Ye̱ u̱n haan remen ye̱ nomoté̱ Shir u̱r-bo̱ngo̱n.
20 Greek sabuw afa wanawanahimaim bairi hiyen hin Jerusalem hiyuw ana veya imaim kwafirin isan.
21 Ye̱ haanu̱ru̱ be-u̱r Pirip (wu̱ ko-wa-o-Besayada u̱n dak-o̱ o-Gariri). Ye̱ ko̱nu̱ru̱ wu̱, ye̱ ze̱e̱ru̱, “Go̱s-wu̱, te̱ co̱no̱g hyan-o Ye̱so.”
21 Hina Philip biyan hitit, i Betsaida orot Galilee wanawanan, isan hifefeyan hi’o, “Aro, aki akokok Jesu ana’itin.”
22 Pirip haaru̱, wu̱ ru̱ru̱ Andarawus. Andarawus u̱n Pirip ne̱ haanu̱ru̱, ye̱ ru̱ru̱ Ye̱so.
22 Philip in Andrew ana tur eowen, naatu Andrew Philip hairi hin Jesu ana tur hi’owen.
23 Ye̱so ze̱e̱ru̱ ye̱, “Da-o nomoste̱ o̱ a hette̱ me̱ m-se̱ps à, me̱ Wà-wu̱ u̱n ne̱t.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot Natun baifa’in naatu bora’ara’ahin isan ana veya na kabom.
24 Me̱ no̱ m-ru̱re̱ o-nip, go̱-yo o-hyo he̱ne̱ n-dak se̱ yo mereste̱, go̱-o gaan-yo ro̱ m-ma'as. Amba da-o̱ yo po̱tne̱, yo matu̱ru̱ de̱e̱n.
24 Ayu turobe a tur ao’owen, sanabey tutufin ta’imon hinama’ub me yan hinataun na’inu’in, naatu nabikubobun boro moumurih na’in hinayen naatu ani’anin boro moumurih na’in naya.
25 Wan-co̱n-to̱ u̱n ho̱o̱g-o̱ u̱n kàne̱ u̱n ho̱no o-dak, wu̱a taage̱ u̱n ho̱o̱g-o̱ ro̱ be-de Shir à. Ne̱t-wu̱ yage̱ ne̱ ho̱o̱g-o̱ u̱n kàne̱ u̱n ho̱no o-dak à, wu̱a kum ho̱o̱g-o̱ Shir o̱ ba m-ta.
25 Orot yait taiyuwin ana yawas ebiyabuw i boro yawas narusa’ir, naatu yait iti tafaramamaim taiyuwin ana yawas ekwakwahir boro nabotan yawas wanatowan isan.”
26 Kap wu̱ he me̱ nome̱ m-gu̱w à, wu̱ do̱ru̱ me̱ be-de u̱m ro̱ à, káne̱ o̱ wu̱ he m-she'et u̱n cen wu̱. Ko̱wan wu̱ nomo me̱ m-gu̱w, Tato re a se̱ps wu̱.”
26 Yait ayu isou nabowabow, i ayu ni’ufnunu, naatu ayu menamaim ama’am au akir orot boro airi imaim anama. Yait ayu isou ebowabow Tamai boro nifai nabora’ara’ah.
27 “M-mo̱ka me̱ u̱n ho̱ge̱ u̱n nu̱-se u̱n ho̱o̱g re. ¿Ya u̱m he m-ze̱e̱? ¿U̱m zee ‘Tato re dossu̱ me̱ ka swo̱ u̱r-ko̱o̱b de’? Ay, ko̱ n-ga, me̱ u̱n haan remen ka da-o̱.
27 “Ayu dogorou i yababan awan karatan, Tamai ayu boro mi’itube anao? Iti bai’akir ana veya iniyawasu? ‘Aiyabin, Tamai iti bai’akir ana veya nan anabaib isan ana atit.
28 O-Tato, yage̱ a hyenet se̱ke̱mse̱-m ru.” Bo̱ Ye̱so ru̱rte̱ kaane̱ à, a ho̱gu̱ru̱ o̱ ken co̱r-o̱ n-To̱n shir, o̱ ro̱ m-ze̱e̱, “U̱m be'essu̱te̱, u̱m se̱ke̱msu̱ssu̱te̱ hi u̱n de. Man do hi u̱n de m-se̱ke̱mse̱ komo ne̱.”
28 Tamai o wab anabora’ah.” Naatu marane fanan tit eo, “Ayu wab abora’ahika naatu boro anabora’ah maiye.’”
29 Mo̱o̱r-to̱ u̱n hun-ne̱ ye̱ ro kane̱ eso eso à, ye̱ ho̱gu̱ru̱ ka co̱r-o̱. Ye̱ ze̱e̱ru̱, “Ai, dàkàr-o̱.”
29 Sabuw rou’ay nati’imaim hibatabat hinowar, afa hi’o, gunum rab naatu afa hi’o, “Tounamatar isan eo.”
30 Ye̱so ze̱e̱ru̱, “Rem re o̱ no̱ ho̱gu̱te̱ ka co̱r-o̱ á, se̱ de̱ rem no̱.
30 Jesu eo, “Iti fanan i kwa isa eo, men ayu isou.
31 M-mo̱ka o̱ Shir he piishe̱ u̱n ho̱no o-dak u̱t-ma. M-mo̱ka o̱ Shir he m-ruut u̱n be̱e̱b-de u̱n gwo̱mo-to̱ ko-Gwo̱mo-wu̱ u̱n ya-u̱t-ko̱t wu̱ ro̱ gwo̱mo-to̱ u̱n ka ho̱no o-dak à.
31 Veya boun iti tafaram baibabatiyin isan naatu iti tafaram ana aiwob boun boro hinabosair.
32 Amba me̱, da-o̱ a kame̱ me̱ n-to̱n o-kan à, remen kááne̱ man ru̱ hun-ne̱ m-haan be u̱n de.”
32 Baise Ayu iti tafaramamaim hinabobora’ahu anamaramaim, sabuw etei boro anabonawiyih hinan ayu akisu biyou hinatit.”
33 Rwo̱r-mo̱ u̱n wu̱ kááne̱ mo̱ mo̱ kute̱ go̱n mar-mo̱ wu̱ hette̱ à.
33 Iti tur eo, i mi’itube ti’obaiyih i ana morob ana itinin boro mi’itube namorob.
34 Mo̱o̱r-to̱ u̱n hun-ne̱ shasu̱ru̱ wu̱, “Ro̱ gense̱ be-de u̱n Taku̱rda-o̱ u̱n Ma-to̱ Shir, a zee Kiristi a she'et ko̱ da u̱n ke. To̱, ¿re o̱ u̱n ya o zet ‘A kem Wà-wu̱ u̱n ne̱t o-kan?’ ¿Wan wu̱ ne̱ ka Wà-wu̱ u̱n ne̱t wu̱?”
34 Sabuw hi’o, “Aki ofafaramaim anonowar Keriso boro nama wanatowan, naatu o mi’itube ku’o’o, Orot Natun boro hinabora’ah. Iti Orot Natunam yait?”
35 Ye̱so ze̱e̱ru̱ ye̱, “M-mo̱ka ya o-da hiin kane̱ u̱n co, cecas-m ro̱ mo̱sse̱ u̱n no̱ ne̱. Nom no̱ u̱r-hew cin cecas-m ro̱ mo̱sse̱ u̱n no̱ ne̱, taasu̱ te̱t-mo̱ rew no̱ n-co̱w. Wu̱ te̱t-m rewe̱ à, wu̱a hyen co̱w-yo m-do̱re̱ á.
35 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa mar kafai boro marakaw kwanab, marakaw kwabaibimaim kwanaremor, imaibo gugumin nan natarsumi. Orot yait guguminamaim ereremor i men so’ob menamaim enan.
36 She̱r no̱ m-cecas ne̱ da-de no̱ ro̱ u̱n mo̱ ne̱ à, remen no̱ waragté̱ hun-ne̱ ye̱ m-cecas.” Bo̱ Ye̱so ru̱rte̱ kááne̱ à, wu̱ argu̱ru̱ m-neke̱, wu̱ wuku̱ru̱ ye̱.
36 Marakaw nati kwabai kwama’am a baitumatum i kwanitin. Saise kwa boro kwanan marakaw natunatun kwanamatar.” Iti eo’o ufunamaim, Jesu sabuw ihamiyih naatu i taiyuwin ibunwa’ir.
37 Ko̱ de ro̱tte̱ wu̱ swo̱o̱g ye̱ kute̱ u̱n rem-se u̱t-hyat u̱t-mo̱o̱r ne̱ u̱n yish-ye̱ u̱n ye̱ à, kap u̱n kaane̱ ne̱, ye̱ she̱r u̱nze wu̱ wu̱ ro̱ Kiristi á.
37 Mensanet Jesu wanawanahimaim sawar faifirih imamataren, baise i boro’ika men tibitumitum.
38 Káne̱ o̱, a shoose̱ rwo̱r-m Ishayawan-Rwo̱r u̱n Ma-to̱ Shir. Wu̱ zee,
38 Iti i mi’itube dinab orot Isaiah ana tur eo’o i titurobe isan. “Regah, yait aki tur a’o ebitumitum? Yait biyanamaim Regah ana fair ebirerereb?”
39 O̱ hante̱, ye̱ hokste̱ m-she̱r á remen Ishaya doog m-ze̱e̱, u̱n de ken be-de.
39 Anayabin iti isan, men karam hititumatum, imih Isaiah eo maiye;
40 “Shir po̱o̱ste̱ yish-ye̱ u̱n ye̱,
40 “God iwa’an matah hifim
41 Ishaya u̱n rwo̱r kááne̱ remen wu̱ hyanag se̱ke̱mse̱-m Ye̱so, wu̱ ro̱ro̱g ma-to̱ u̱n wu̱.
41 Isaiah iti eo’o, anayabin Jesu ana marakaw itin naatu isan eo i nowar.
42 Kap u̱n ko̱o̱b-de u̱n she̱r u̱n hur-de u̱n ye̱ u̱n wu̱ ne̱, u̱t-mo̱o̱r ne̱ be-de go̱s-ye̱ ye̱ u̱n Yahuda-ne̱, ye̱ she̱re̱g u̱n wu̱. Amba ye̱ e̱s m-rwu̱nte̱ á, u̱n gye̱r-o̱ u̱n taase Parisa-ne̱ ruut ye̱ u̱n kuke̱-o̱ u̱n yoos u̱n Ma-to̱ Shir.
42 Naatu nati veya ta’imon wanawanan Jew ukwa’ukwarih wanawanahimaim Jesu hitumitum. Baise anayabin Pharisee isah hibir, men karam hai baitumatum hitao rereb, i boro kou’ay barene hitabotaitih.
43 Ye̱ jiishte̱ m-co̱n hun-ne̱ bu̱m ye̱ o̱tte̱ Shir bu̱m ye̱ à.
43 Anayabin i orot babin isah tibiyabow men boun God isan tebiyabow na’atube.
44 Ye̱so 'yonsu̱ru̱ u̱s-co̱r de̱e̱n, wu̱ ze̱e̱ru̱, “Wu̱ she̱re̱ be u̱n de à, me̱ wu̱ u̱n ho̱n-de wu̱ she̱rte̱ á. Amba wu̱ ro̱ m-she̱r u̱n wu̱ to̱mnu̱ me̱ ne̱ à.
44 Basit Jesu fanan aumetawat eo, “Orot ayu ebitutumu, i men ayu akisu ebitutumu, baise yait ayu iyafaru anan auman ebitumitum.
45 Ne̱t-wu̱ ro̱ me̱ m-hyan à, wu̱ ro̱ m-hyan u̱n Tato re wu̱ to̱mne̱ me̱ u̱n ho̱no o-dak à.
45 Yait ayu i’itu anamaramaim, ayu iyafaru anan auman i’itin.
46 Me̱ u̱n haan ho̱no o-dak remen u̱m ye'et hun-ne̱ m-cecas. Wu̱ she̱re̱ u̱n me̱ ne̱ à, taase wu̱ she'et o-comb á.
46 Ayu i marakaw na’atube ana tafaramamaim atit, saise yait ayu ebitutumu i boro men guguminamaim nama.
47 “Bo̱n wu̱ ho̱ge̱ ma-u̱t re, wu̱ do̱re̱ to̱ á, man piishe̱ wu̱ u̱t-ma á. Yanze remen u̱m piishite̱ ho̱no o-dak u̱t-ma o̱ u̱m haante̱ á, se̱ de̱ remen u̱m guut ho̱no o-dak.
47 Orot yait ayu au tur enonowar baise men ebaib, ayu boro men anibatiy. Ayu men tafaram fufuninamih ana atit, baise baiyawasinamih ana.
48 Ne̱t-wu̱ yage̱ me̱ à, wu̱ go̱ks komo ne̱ ma-u̱t re á, wan-piish u̱n wu̱ u̱t-ma ro̱ ko̱n. Ma-u̱t re to̱ u̱m rwo̱re̱ à, to̱ a hette̱ ne̱t piishe̱ u̱t-ma u̱n ho̱-de u̱r-ko̱m.
48 Yait ayu ebifutuwu naatu au tur men ebaib i ana baibatiyenayan ema’am. Tur iti ayu a’o i boro mar yomaninamaim nibabatiyi.
49 Yanze ka ma-to̱, ma-to̱ u̱n hi u̱n de to̱ á. Tato re wu̱ to̱mne̱ me̱ à, u̱n hi u̱n de u̱n wu̱, wu̱ ya'e̱ me̱ co̱w-yo u̱n to̱, u̱n bo̱ u̱m he to̱ m-rwo̱r ne̱ à.
49 Anayabin ayu men taiyuwu au kokomaim ao’omih, baise Tamai ayu iyafaru anan tarbaiyunu tur abistanawat anao naatu boro mi’itube ana’o.
50 U̱m nepste̱ ka karamsa-o̱ ro̱ na m-woot u̱n ho̱o̱g-o̱ ba m-ta. Remen kááne̱, kap bo̱ u̱n rii-yo u̱m rwo̱re̱ à, Tato re ze̱e̱ me̱ u̱m ru̱r yo.”
50 Naatu ayu aso’ob i ana tarbaiyunen tur boro nabonawiy inan ma’ama wanatowan. Imih ayu abistan ao’o i mutufor, Tamai uwu imih ao’o.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.