Colossenses 2

uth (UTH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 U̱m co̱no̱g no̱ nep go̱n mar-mo̱ m-se̱nge̱ mo̱ u̱m ro̱tte̱ remen u̱m guut no̱ à, hun-ne̱ ye̱ o-Korosiya u̱n ye̱ u̱n bo̱-o̱ o-Rawudikiya ne̱, komo u̱n ye̱ ken yan-dor ye̱ ne̱ ye̱ we̱te̱ me̱ m-hyan á.
1 Ayu bowabow fokarin maiyow kwa isa, naatu Laodicea ekaleisia isah abowabow, i akokok anao kwananowar, naatu sabuw afa ayu men hisusu’ubu auman isah abowabow i anao kwanaso’ob.
2 Me̱ m-no̱m u̱n yo ka remen u̱m dooté̱ ku̱kt-o no̱ jaab-o̱ u̱t-me̱n, komo remen was-m o̱r no̱ ne̱ dootú̱ no̱ gam-o̱ u̱r-hi. U̱n kaane̱ no̱ he kum u̱n caari-o̱ o-zak o-nip ne̱ o̱ hun-ne̱ rotte̱ ye̱ nape̱ Ma-to̱ Shir à, remen no̱ nept to̱m-o̱ Shir wuke̱ à, wata, Kiristi u̱n hi u̱n de u̱n wu̱.
2 Ayu au kok gagamin iti sabuw dogoroh i kaufair awan nakaratan, naatu yabowamaim naku’ayih saise so’ob tutufin enan naniyan hinab naatu God ana kirikirifot Keriso wanawananamaim hinaso’ob.
3 Kiristi, wu̱ wu̱ cot he no̱ m-gu no̱ waragte̱ ya-u̱s-we̱e̱r no̱ nept ka to̱m-o̱ u̱r-bon to̱, to̱ Shir rwu̱nte̱ m-mo̱ka cas to̱ ro̱ u̱ntu̱n kashi o-kwu̱m à.
3 Keriso akisin maiyow i ata ukwar rerekab isan ana so’ob an, naatu so’ob gewasih etei nugunug na’atube awan ma’afut ma’atan ema’am.
4 Me̱ no̱ m-ru̱re̱ u̱n yo ka taase wu̱ ken wu̱ raks no̱ u̱n re̱re̱m-mo̱ o-nu.
4 A tur ao’owen, orot babin men ta veya kwanitin a natain nifufuwimih, ana tur nayare hamehamen mumunin nao men kwananowar.
5 Ko̱ de nomte̱ me̱ u̱n hi u̱n de me̱ kane̱ mo̱sse̱ u̱n no̱ ne̱ á, amba hur u̱n de ro̱ mo̱sse̱ u̱n no̱ ne̱. Me̱ o-zak de̱e̱n bo̱ u̱m ho̱ge̱ no̱ e̱ks cak à, komo u̱n gam-o̱ u̱r-hi ne̱. Komo no̱ she̱re̱g be-u̱r Kiristi.
5 Basit ayu biyau’umaim i kwaboyouwu baise ayubu’umaim i bairit tama’am. Kwa a baitumatum Keriso wanawananamaim kwafatum badowan kwabatabat isan, ayu i abiyasisir yawas tutufin Keriso’omaim.
6 No̱ go̱kste̱ ka to̱m-o̱ u̱nze Kiristi Ye̱so wu̱ ro̱ Wan-Ko̱yan no̱. M-mo̱ka se̱ngu̱ no̱ no̱m u̱n yo wu̱ co̱ne̱ no̱ no̱m à, ko̱ o̱ ke da-o̱ cinda no̱ gemte̱ u̱r-hi be-de u̱n wu̱ à.
6 Keriso kwaibasit a Regahamih kwabai, imih Jesu wanawanan kwanarun i ana kokomaim kwanama.
7 She̱r no̱ geer-u̱s no̱ n-me̱ u̱n Kiristi, komo no̱ se̱nge̱ m-do̱ be-de u̱n nap-se u̱n wu̱. Komo se̱ngu̱ no̱ m-she̱r u̱r-be̱e̱b ne̱ be-de u̱n yo hun-ne̱ yoosu̱ no̱ à mo̱sse̱ u̱n Kiristi ne̱ à. Komo no̱ se̱nge̱ bo̱ngo̱n-de Shir.
7 A wairoroh Jesu wanawanan na’of barur, a yawas i tafanamaim kwanawowab naatu a baitumatum nara’at fair nab hibi’obaiyi na’atube. Naatu dogor merarayow awan nakaratan.
8 No̱m no̱ ceen! Taase wu̱ ken wu̱ raks no̱, no̱ do̱re̱ bu̱-yo u̱n wu̱ á. Yo ye̱ ro̱ m-yoos à, a nom sa o zee o-nip, amba bo̱-to̱ komo rii-yo o-hwaa. Ka yoos-de u̱n to̱r temb u̱n yo hun-ne̱ co̱wo̱nte̱ à. Ye̱ ro̱ m-yoose̱ u̱n hun-ne̱, u̱nze ye̱ m-do̱re̱ u̱n jor-se ma-hun komo be̱e̱b-de ku̱kt-u̱t yo̱-to̱, u̱n su̱ge̱-de u̱n yoose̱ u̱n hun-ne̱ mo̱sse̱ u̱n Kiristi ne̱.
8 Kwana’itin gewas men yait ta orot ana so’obamaim nifufuwi nanawiyi dibur kwanarunamih, iti bai’obaiyen, i orot hiyabunibun re enan naatu iti tafaram ana sabuw hai ofafar hio hikikirum, i hiyabunibun enan men Keriso biyanane enan.
9 Ko̱ de nomte̱ Kiristi barmu̱te̱ wu̱ warag u̱ntu̱n hun-ne̱ à, wu̱ Shir wu̱ jip.
9 Anayabin Keriso biyan i God biyan tutufin etei nati’imaim ema’am.
10 Komo a mo̱ssu̱te̱ no̱ u̱n Kiristi, remen kaane̱ no̱ ro̱ u̱n ko̱yan ne̱, yo no̱ co̱ne̱ à yo o-Ku̱kt. Wu̱ wu̱ ro̱ u̱n gwo̱mo-to̱ u̱n ko̱yan yo ro̱ u̱t-gwo̱mo à.
10 Imih o Keriso inabaib ana veya yawas tutufin etei boro inab naatu o biya tutufin etei God boro niwani. Anayabin o Keriso ana kou’ayomaim kuma’am, i ana aiwob i auyomtoro’ot, yoyom bonawiyenayah naatu roubabaruwen hai aiwob etei hai fair tafahimaim.
11 Remen no̱ gamag u̱r-hi be-u̱r Kiristi, ya no̱ ro̱ u̱ntu̱n ye̱ a nome̱ u̱r-ko̱ à. Me̱ u̱n ze̱e̱ kaane̱ remen Kiristi doste̱ ba'as-u̱t no̱. Ba ko̱-de o-wu̱r de á, amba ko̱-de Kiristi ro̱ m-no̱m à.
11 Kwa kwana Keriso nowan kwamamatar i men orot hai a’afuw hibimatarimaim kwa a’ar hi’afuw kwana Keriso nowan kwa mataramih. Baise Keriso taiyuwin ana a’afuwamaim dogor a kakafin e’afuw bosair.
12 Da-o̱ a yo'osu̱ no̱ m-ho̱ à, kutute̱ na u̱nze a jo̱k she'et-de u̱n ba'as-u̱t no̱ bo̱ a jo̱ke̱ Kiristi à. A 'yonstu̱ no̱ bo̱ a 'yonse̱ Kiristi u̱n ho̱o̱g-m pu̱-mo̱ à. Yo ka u̱n nome̱ remen no̱ she̱re̱g u̱nze Shir ye̱ 'yonse̱ Kiristi u̱n ho̱o̱g, wu̱ ro̱ komo u̱n gwo̱mo-to̱ u̱n no̱m u̱n kaane̱ ne̱.
12 Anayabin bapataito kwabaib ana veya’amaim, kwa i Keriso bairi hubemaim hitouni; naatu God ana fairamaim Jesu morobone biyawas ana maramaim, kwa auman abaitumatumamaim God yawas it kwamisir maiye.
13 No̱ ye̱ ro̱ Yahuda-ne̱ á, a ro wongsu̱tu̱ no̱ u̱n Shir ne̱ remen no̱ je̱kt karamsa-o̱ Shir. No̱ je̱kt karamsa-o̱ Shir, komo remen Shir possu̱tu̱ no̱ be-de u̱n be̱e̱b-de u̱t-ba'as á. Myet u̱n kaane̱ ne̱ Shir 'yonstu̱ no̱ u̱n ho̱o̱g-m pu̱-mo̱ ne̱ u̱n Kiristi, Shir soksu̱tu̱ na ba'as-u̱t na kap.
13 Kwa ayubimaim i kwamorob, anayabin a bowabow kakafinamaim naatu Ufun Sabuw aur ofafar en. Baise Keriso wanawananamaim God kwa yawas it, naatu ata kakafih etei notawiyen.
14 Shir u̱n no̱m yo ka da-o̱ wu̱ sokse̱ ka taku̱rda-o̱ a gente̱ ba'as-u̱t na kap à. Shir doste̱ ka taku̱rda-o̱ a gente̱ ba'as-u̱t na à da-o̱ a kame̱ Kiristi n-to̱n o-kan har wu̱ mer à.
14 Ata kakafih etei sasamen, abisa ofafar eo men tabi’ufunun ana bit tabaib. Naatu ata kakafih etei fefemaim hikirumen hi’inu’in bai in Jesu onaf afe’en hio’onaf ana veya’amaim gurus.
15 Ba ba'as-u̱t na Shir sokse̱ cot á amba komo wu̱ jeste̱ gwo̱mo-to̱ u̱n ko-caari-wu̱ u̱n gwo̱mo-to̱ u̱t-ku̱kt yo̱-to̱. Wu̱ kutute̱ ko̱wan cas cas u̱nze wu̱ re̱e̱g ye̱ u̱r-gu̱n u̱n bu̱-yo Kiristi merte̱ n-to̱n o-kan à.
15 Naatu onaf afe’en Keriso taiyuwin afiy hai bonawiyenayan ana fair rufam tit bebeyan i’obaiyit kakafin wasatan.
16 No̱ rege̱ ne̱t u̱t-to̱ á, u̱rege̱ wu̱ piishitu̱ no̱ u̱t-ma to̱ u̱n:
16 Imih o a bay ku’aa o a harew kutomatom men yait ta nao fafarimih, na’atube veya gagamih, o sumar bebegawan ana hiyuw, o Baiyarir ana veya men kwanabi’ufunun isan sabuw men hina’uwimih.
17 No̱ rege̱ ye̱ u̱t-to̱ á, remen ká karamsa-to̱ kap horomte̱-o̱. Remen karamsa-to̱ to̱ horomte̱-o̱ u̱n rii-yo u̱r-bon yo o-nip yo rwo̱o̱ne̱ à. Komo Kiristi u̱n hi u̱n de u̱n wu̱ ro̱ ka nip-o̱.
17 Iti sawar etei i ina’inan na’atube, uwatanah no marasika hima’am imaim i’obaiyih God hikwakwafir, abisa boro uf tamamatar isan. Baise Keriso i na sawar hai yabih anababatun sinaf himatar, imih nati sawar atamanih i sawar.
18 Remen kaane̱ no̱ yage̱ yan-gwe̱gwe̱r-mo̱ u̱r-hi mo̱ u̱t-bo̱, u̱n yan-kwu̱kte̱ u̱n yan-to̱m-ye̱ Shir ne̱ gaktu̱ no̱ no̱m bo̱ ye̱ ro̱ m-no̱m á. No̱ do̱re̱ yoos-de u̱n ye̱ no̱ he de kumu u̱n yar-mo̱ Shir e̱ssu̱ no̱ á. Go̱n ka hun-ne̱ ye̱ ro m-ze̱e̱ ye̱ jiishte̱ ko̱wan u̱n nap u̱n Shir remen ye̱ hyanag u̱t-hyangan. We̱e̱r-se u̱n wu̱ kap se u̱n hur-de u̱n wu̱ se, komo se ro̱ wu̱ m-rwo̱ u̱s-se̱s. Amba o-nip wu̱ ro̱tt co̱w-yo u̱n no̱m u̱s-se̱s á.
18 Men yait ta taiyuwin ufunane ana itinin nigewasin nayara’iy nao, ayu i ina’inan afa aitah, tounamatar hai kwafirinamaim tanakwafir. Nati sabuw isah men kwanibasit hina’uwi, sabuw bai’o’orotoyah hai not moumurih.
19 Wu̱ yagu̱su̱te̱ dor-o̱ u̱n yoos-de o-nip mo̱sse̱ u̱n Kiristi ne̱, wu̱ ro̱ hi-de o-wu̱r à. Bo̱ hi-u̱r ro̱ m-kute̱ o-wu̱r o-co̱w à, kaane̱ Kiristi ro̱ m-kute̱ u̱n hun-ne̱ ye̱ u̱n wu̱ o-co̱w, remen ye̱ gemet u̱r-hi be-u̱r gaan bo̱ rwo̱-u̱s ro̱ m-bo̱p o-wu̱r à. Komo o̱ bo̱'o̱se̱ bo̱ Shir co̱ne̱ à.
19 Nati sabuw Keriso biyanamaim hai murab i turu’um. Keriso i ukwarin. Naatu it etei i biyan turin, yabin it etei i ana murab fokarinamaim irarit, naatu God ana kokomaim tara’at ata not etataseseb.
20 Bo̱ rem-se ma-hun no̱ merse̱ n-me̱ u̱n Kiristi à, m-mo̱ka be̱e̱b-de u̱n ho̱no o-dak, a garamse̱ no̱ á. ¿Remen yan o̱ no̱tte̱ u̱n nome̱ u̱n ka karamsa-to̱ o-do̱ro̱tte̱ sa o zee ho̱no o-dak o̱ ro̱ no̱ m-garamse̱?
20 Kwa i Keriso bairi kwamorob naatu iti tafaram ana afiy hai bonawiyenane rufami. Baise aisim kwama’am ana itinin i iti tafaram nowanabe? Aisim sawar iti na’atube kwabi’ufunun?
21 Ka ye̱ ro̱ no̱ m-yoose̱ u̱n ka karamsa-to̱ à, ro̱ no̱ m-ze̱e̱, “Wo̱ jar o-jar o ci go̱n ka rii-yo á! Wo̱ jar o-jar o rek go̱n ka rii-yo m-re̱ yo á! Wo̱ jar o-jar o bu̱p go̱n ka rii-yo á!”
21 Iti bay men kwana’aan, nati men kwanakartubun, iti men kwanabutubun,
22 Go̱n ka karamsa-to̱ ro̱ u̱ntu̱n rem-se ro̱ m-go̱s á. A komse̱ u̱n to̱ ne̱ a argu̱ to̱ m-jore̱. No̱m mo̱ u̱n ne̱t-mo̱, mo̱ u̱n rwu̱u̱n u̱n yoos-de u̱n ne̱t. No̱ nome̱ go̱n ka rem-se o-do̱ro̱tte̱ á.
22 sawar iti etei i orot hai bai’obaiyen, bay i anin isan matar imih etei tanaa.
23 U̱n yish-ye̱ u̱n hun-ne̱, go̱n ka karamsa-to̱ ro̱ u̱n sha-mo̱ u̱s-nap ne̱, to̱ ro̱ m-hante̱ m-se̱nge̱ de̱e̱n u̱n gwu̱gwe̱r-mo̱ u̱r-hi ne̱ a kutute̱ hun-ne̱ u̱nze ye̱ to̱ro̱g be-de Shir. Har ye̱ ro̱ u̱n reese̱ u̱n wu̱r-to̱ u̱n ye̱ u̱r-ko̱o̱b. Ye̱ ro̱ m-ze̱e̱ ko̱ Shir a ho̱ge̱ o-zak. Amba o-nip ka karamsa-to̱ ro̱tt de ken be̱e̱b-de to̱ hette̱ gu u̱n hun-ne̱ ye̱ garamsu̱te̱ wu̱r-to̱ u̱n ye̱ á.
23 Iti sawar etei i gewasih, anayabin boro nibaisit tanayoyoban gewas, tanayohar gewas, naatu taiyuwit boro tana yara’iyit tanakakaf, baise boro men nanunuw gewas. Anayabin orot babin ana not kakafin sinaf isan not ekukura’ara’ah boro men karam tanahirimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.