Lucas 22

Lok'laj Jyolj Kakaj Dios (USPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tawem tran nimak'ij re titijsaj cuxlanwa ri ta' ch'amk'or la' y man nimak'ij li tib'ijsaji' Pascua re.
1 Faraw Wanawanan Yeast en ana hiyuw wabin Tar Nowaten aa isan ana veya i na kabom.
2 Mak jb'ab'alak yak ajc'amaltak jb'eak cristian riq'ui Kakaj Dios pach yak ajtijoltak cristian re Jpixb' Kakaj Dios tijintak chi jtoquic nen mo trantak chi jcamsaj Kakaj Jesús chi mukukil jwi'l tike tzaak jch'olak chiwchak cristian.
2 Naatu nati ana veya’amaim firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah wa’iwa’iramaim ef hinunuwet mi’itube Jesu hitab hitarab tamorob isan, anayabin bebeyanamaim sinafumih sabuw hibiruwih.
3 Xpe man jb'ab'al etzl, xoc laj ranm Judas ri tib'ijsaj Iscariote re. Judas ri' jun rechak yak cab'lajuj (12) ajtijol rib'ak chirij Kakaj Jesucristo.
3 Nati ana veya’amaim, Jesu ana bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot Judas wabin ta Iscariot Satan dogoron wanawanan run.
4 Xpe re, xe' rile' mak jb'ab'alak yak ajc'amaltak jb'eak cristian riq'ui Kakaj Dios pach mak jb'ab'alak mak ajchajaltak re nimi richoch Kakaj Dios y xchomorsaj riq'uilak nen mo tran chi jjachic Kakaj Jesús laj jk'ab'ak.
4 Basit na firis ukwarih naatu Tafaror Bar ma’utenayah hai orot ukwarih biyah tit, Jesu mi’itube nab nabitih isan bairi hiyakitifuw.
5 Rechak sub'laj xqui'cottak, xijtak re Judas chi tijya'taka' pwak re wi tijjach.
5 Naatu orot ukwarih hiyasisir Judas kabay baitinin isan hio’matan.
6 Judas sub'laj tzi xta y xoc chi jtoquic no'j nen mo tran chi jjachic Kakaj Jesús laj jk'ab'ak cuando ta' cristian riq'uil.
6 Judas ibasit naatu ef ana gewasin wa’iwa’iramaim nuwet, mi’itube Jesu tab tabitih, sabuw men hitaso’ob.
7 Xtaw k'ij re man nimak'ij ri titijsaj cuxlanwa ri ta' ch'amk'or la' y cuando ticamsaj ra c'ojol carner pire man nimak'ij Pascua.
7 Faraw Wanawanan Yeast en hiyuw ana veya natit, nati ana veya’amaim i Tar Nowaten isan sheep natunatuh lamb terouw sibor teya’aya.
8 Xpe Kakaj Jesús, xij rechak Pedro pach Juan: Jattak, b'antatak jwa'x kasinar re nimak'ij Pascua, xche' rechak.
8 Imih Peter, John hairi Jesu eobaimanih iyafarih eo, “Kwanan Tar Nowaten ana hiyuw kwanabogaigiwas tanaa.”
9 Rechak xtz'onajtak re Kakaj Jesús: ¿Lamas chawaj tib'e kab'ane' jwa'x? xche'tak re.
9 Hibatiy hio, “Menamaim kukokok boro ana bogaigiwas?”
10 Kakaj Jesús xij rechak: Cuando atoctak Jerusalén, tata'tak jun winak c'amalb'i jun k'ib' ja' jwi'l. Takejtakb'i asta la' man ja lamas tiocwi'.
10 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem kwanatitit auman orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nanan bairi kwanitar, naatu kwani’ufunun bairi kwanan bar erurumaim kwanarun.
11 B'ijtak re man rajw ja: Tijb'ij Kajtijonl: ¿Lamas wi' man cwart lamas tantijwi' insinar re Pascua pach yak ajtijol rib'ak chwij? tiche', atche'tak re, xche' Kakaj Jesús rechak.
11 Naatu bar matuwan orot kwanibatiy, ‘Bai’obaiyenayan,’ o isa iti na’atube eo. ‘Ayu au bai’ufununayah bairi nanawan bar awan menatan boro imaim Tar Nowaten ana bay anaa?’
12 Y man rajw ja tijc'ut jun nimlaj cwart chawchak laj jcab' wik re man ja ri b'analchak jwa'xc, cla' tab'antak jwa'x kasinar, xche' rechak.
12 Naatu i boro bar awan gagamin yate tafan ni’obaiyi kwana’itin, nati’imaim sawar etei hirereb hiyabuna inu’in, imaim kwanabogaigiwas.”
13 Rechak xe'tak. Y jilon jta'ic, xe' rane'tak chapca' xijb'i Kakaj Jesús rechak y xantak jwa'x sinar re Pascua.
13 Orot rou’ab hitit hinan sawar etei Jesu eo na’atube hi’itah, basit Tar Nowaten hiyuw hibogaigiwas.
14 Cuando xtaw or re sinar, Kakaj Jesús pach yak jtako'n xcub'artak chi' mex.
14 Bay aa isan ana veya tit, naatu Jesu ana tur abarayah bairi bay aa ana efanamaim himare.
15 Kakaj Jesús xij rechak: Sub'laj rayal inwi'l tantij sinar re Pascua aac'lak nab'e chiwch titaw or incamsajc.
15 Baise iuwih eo, “Ayu akokok kwanekwan iti Tar Nowaten ana bay kwa bairit tanaa, imaibo ani’akir biyau nababan.
16 Tamb'ij chawechak chi ta' chiqui' ni jun b'welt tamb'an chic sinar re Pascua aac'lak, ajri' chiqui' cuando titaw chiwch ri jtakon Kakaj Dios chib'ak cristian, xche' Kakaj Jesús rechak.
16 Anayabin a tur ao’owen, ayu i boro men kafa’imo iti bay anaa maiye, ana veya’amaim iti sawar yabin anababatun niturobe God ana aiwob wanawananamaim.”
17 Ajruc're' Kakaj Jesús xc'am jun nejb', xc'omowaj re Kakaj Dios, xij: C'amtak ra nejb' ri y tij awechak ri wi' xilj, xche'.
17 Imaibo Jesu kerowas bai, God ana merar yi, naatu ana bai’ufununayah itih eo, “Kerowas iti kwabai etei’imak kwafaram kwatom.
18 Tamb'ij chawechak chi in ta' chiqui' tantij vin re uva aac'lak asta ajri' cuando tipe jtakon Kakaj Dios chib'ak cristian, xche' Kakaj Jesús rechak.
18 A tur ao’owen, veya iti boun ebubusuruf ayu iti wine boro men anatom, ayu boro iti na’atube ana ma nan God ana aiwob nan natit.”
19 Ajruc're' xc'am jun cuxlanwa, xc'omowaj re Kakaj Dios y xq'uer. Xye' rechak yak ajtijol rib'ak chirij, xij: Ri' ri intio'jl ri ticamsaj chi jtojic amacak. B'antak jilonri pi cuxtib'iwe, xche' rechak.
19 Naatu rafiy bai God ana merar yi sawar, imasib ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyou, kwa abit, iti na’atube kwanasinaf saise imaim ayu kwananuhu.”
20 Y jilon xan re man nejb', cuando xcolajtak re sinar, xc'am man nejb' y xij: Man ri wi' li nejb' ri' inquiq'uel ri quiek la' xaan man aac' chomorsa'n y tina tz'utuwna chi jtojic jmacak sub'laj cristian.
20 Naatu kerowas isan i na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim bai itih eo. “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ibour kwa etei isa ebisuwai.
21 Man ri injachow pi camic lajori wi' wiq'uil chi' mex.
21 Baise kwanaso’ob orot yait ayu morobomih babau eo, i iti gemamaim airi ama’am.
22 Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil jilon tib'an re chapca' ri b'il jwi'l Kakaj Dios ojr, pero ri' mas c'ur jwich man ri tijachow re pi camic, xche' Kakaj Jesús rechak yak ajtijol rib'ak chirij.
22 Orot Natun i boro namorob God isan yayakitifuw na’atube, baise orot yait baban eo emomorob i boro baimakiy gagamin na’in nab.”
23 Ajruc're' yak ajtijol rib'ak chirij Kakaj Jesucristo xoctak chi jtz'onaj chirib'il rib'ak nen rechak tib'anow jilonli.
23 Basit bai’ufununayah taiyuwi hibabatiyih hio, “Iti kou’ay wanawanamaim o yait iti na’atube sinafumih iyakitifuw ima kunotanot?”
24 Xpetak yak ajtijol rib'ak chirij Kakaj Jesucristo, xoctak chi jtz'onaj chirib'il rib'ak nen rechak mas nim jk'ij chijxo'lak rechak.
24 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim gamin matar hai kokok hitaso’ob yait i orot gagamin.
25 Xpe Kakaj Jesús, xij rechak: Mak jreyak yak ma' rijajl ta' Israel tijchomorsajtak chi wi' mas takon laj jk'ab'ak chib'ak yak jwinakak y mak nimaktak jb'ab'alak tib'ijsaji' chirijak chi tziyi' trantak.
25 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan Eteni Sabuw hai aiwob ana sabuw kaifih isan i hai fair ema’am imih sabuw tekakaifih, naatu sabuw iyab onowaten hibai sabuw tebobonawiyih, i tekokok wabih nara’at Bonawiyenayah hinarouw.
26 Pero chaxo'l atak, ma' ji'ta'lonli, ri mas nim jk'ij chaxo'lak, tina ranna chapca' jun ac'l ri ta' nim jk'ij y ri titakonc, tina ranna chapca' jun tako'n.
26 Baise kwa wanawanamaim i men na’atube nama, o yait orot gagamin mataramih taiyuw inayare inikek, naatu o yait bonawiyenayan mataramih taituwa isah ini’akir inabow.
27 ¿Nenc'u mas nim jk'ij? ¿Roni' ri man titzuksaj b'a mex o ri' man ri titzukunc? ¿Ma' ronta'c'u nim jk'ij ri titzuksaj b'a mex? Pero in win chaxo'lak jilon imb'anic chapca' jun tako'n.
27 Yait i orot gagamin, orot bay aayan o orot bay semorayan? Orot mare ma bay eaau i turobe orot gagamin. Baise ayu kwa wanawanamaim i akir wairafin na’atube ama kwa isa abowabow.
28 Atak xatwa'xtaka' wiq'uil chi jtijic c'ax,
28 Au routobon fokarih wanawananamaim men kwaihamiyu, baise sisibu’umaim mar etei bairi tama’am.
29 jwi'li'li in tanya' takon laj ak'b'ak chapca' tiye'saj chwe in jwi'l Inkaj.
29 Tamai aiwob ana fair itu abi’aiwob na’atube nati fair ta’imon kwa abit kwani’aiwob
30 Y atak, atwi'ntaka' y atuc'a'jantaka' wiq'uil b'a mex lamas intakon chib'ak juntir cristian. Tanye' k'atb'itzij laj ak'b'ak pire atcub'artak chib'ak mak cub'arb' chi jb'anic k'atb'itzij chib'ak yak cab'lajuj (12) k'at rijajl Israel, xche' rechak.
30 Kwa boro au aiwob wanawananamaim kwanaa, kwanatom yasisir kwanab, aiwob hai ura ma’ama’amaim kwanamare Israel sabuw hai big etei 12 kwanakaifih.”
31 Kakaj Jesús xij re Simón Pedro: Simón, Simón, man jb'ab'al etzl xatjtz'onajtaka' pire atjtostak chwij, tran chawechak chapca' jpu'ic mak b'ak' jwich trig.
31 Jesu eo, “Simon, Simon! Satan i baibasit God biyanane bai, kwa routobon nit nakubaituturimih. Orot masaw bowayan ana rice erab erububunai ani’aanin nabin eyai, naatu kanabin nabin eya’iyai na’atube.
32 Pero in sub'laj tantz'onaj tok'ob' re Kakaj Dios chawij pire ma' taquib'aj awanm chwij. Y cuando taq'uex ano'j y ticub'ar chic ach'ol chwij, ye' jcowil ranmak yak apach ri xamtak chwij, xche' re.
32 Baise Simon, ayu o isa ayoyoyoban, saise a baitumatum men nara’iy, naatu ayu isou inamamatabir ana veya, taituwa koufair initih hinabatkikin.”
33 Simón Pedro xij re: Wajawl, chomorsali' inwi'l chi imb'i' chawij wi atb'e li cars y tanjacha' wib' pi camic pi apach wi atcamsajc, xche' re Kakaj Jesús.
33 Baise Peter iya’afut eo, “Regah ayu airit na dibur run naatu na morob isan abobuna ama’am.”
34 Kakaj Jesús xij re: Pedro, in tamb'ij chawe chi wica jorok ab'iji' oxmul chi ta' tach'ob' inwch cuando tiok' man puy, xche' re.
34 Jesu eo, “Peter, boun gugumin o boro mar tounu inayoub inao, ‘Ayu orot nati men aso’ob,’ i ufunamaim kokorere boro nao inanowar.”
35 Xpe Kakaj Jesús, xij rechak yak ajtijol rib'ak chirij: Cuando xatintaktakb'ic, ximb'ij chawechak chi ta' tac'amtakb'i c'olb'i apwaakak y ta' tac'amtakb'i achimak, ni ta' axajb'ak tac'amtakb'ic. ¿Ta'c'u xtz'akat ri xye'saj chawechak re juntir ri rajwax chawechak? xche' rechak.
35 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih eo, “Kwanotanot ayu ai yuni aur kaukut, hafoy naatu a baibiyon en kwatit kwanan ana veya’amaim, sawar afa isah kwaiyababan.” Hiya’afut hio,
36 Y xij chic rechak: Pero lajori nen chawechak wi' jchim jc'ame'b'ic y nen wi' c'olb'i jpwaak jc'ame'b'ic y nen ta' respad jc'ayaj ritz'ik ri tijk'u'j y jlok'e' jono re.
36 Jesu iuwih eo, “Baise a tur ao’owen, o yait aur kaukut, o hafoy ema’am inab, naatu o yait aur kaiy en, a biya baibiyon inab inan hinatubun naatu kabay inab kaiy inatubun uma inisinfafar.
37 In tamb'ij chawechak chi lajori titaw chiwch ri tz'ib'al li wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios chwij ri tijb'ij jilonri:
37 Anayabin a tur ao’owen, Buk Atamaninamaim iti na’atube hio hikirum, ‘Hi’i’itin i bainowan mowanabe,’ naatu nati tur i ayu isou hikirum, naatu boro anasinaf nan yabin namatar’’”
38 Y rechak xijtak re: Kajawl, neri wi' quib' espad, xche'tak re.
38 Bai’ufununayah hio, “Regah kaiy rou’ab iti abobotanen kui’itan.” Jesu iyafutih eo, “Nati ana fofonin.”
39 Xpe Kakaj Jesús xel chicb'ic, xe' b'a witz ri jb'ij Olivos, jwi'l nak'tali' ji'kelon tran y yak ajtijol rib'ak chirij xamb'ertakb'i chirij.
39 Jesu ana bai’ufununayah bairi matan fufur tisisinaf na’atube Jerusalem hihamiy hiyen hin Olive Oyawemaim hitit.
40 Cuando xtawtak li man luwar, xij re yak ajtijol rib'ak chirij: Ch'a'wentak riq'ui Kakaj Dios pire ma' atkejtak li mac, xche' rechak.
40 Jesu na nati efanamaim titit ana veya, basit ana bai’ufununayan iuwih eo, “Kwanayoyoban saise routobon nanan boro kwanarukouw.”
41 Kakaj Jesús xelb'i riq'uilak xjutumb'ic, raj jilon najtil chapca' jnajtil titaw jun ab'aj ri tit'ojsaj y xxucar. Xoc chi ch'a'wem riq'ui Kakaj Dios, xij:
41 Imaibo in fotafot wan ana fofonin na’atube, sun yowen yoyoban
42 Kaj, wi jilon chawaj, inacol laj jk'ab' juntir c'ax. Pero ri' b'an lawi' ri chawaj at y ma' ri' ta' ri chwaj in, xche'.
42 eo, “Tamai inakokok na’at, basit iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok, baise abisa o kukokok na’atube namatar.”
43 Tijin tijb'ij jilonli cuando etke xril xwab'a' rib' jun anjl chiwch jpetic lecj, xyuk chi jye'ic jcowil ranm.
43 — ausente —
44 Kakaj Jesús tichak tijin tric'aj sub'laj c'ax, jwi'li'li sub'laj xcoj jchok'b' chi ch'a'wem riq'ui Kakaj Dios y jc'atol ri tikej lak ulew ji'chaklon rilic chapca' tz'ut quic'.
44 — ausente —
45 Cuando xmay ch'a'wem riq'ui Kakaj Dios xe' chic riq'uilak yak ajtijol rib'ak chirij y cuando xtaw riq'uilak, rechak tijintak chi waraj jwi'l mak'ul ranmak jwi'l b'is.
45 Yoyoban sawar misir inan, ana bai’ufununayah matah fot hi’inu’in itih, hai yababan ra’at kwanekwan easbunih hi’inu’in.
46 Xpe Kakaj Jesús, xtz'onaj rechak: ¿Nen chac atwartak? ¡B'iitentak! Ch'a'wentak riq'ui Kakaj Dios pire ma' taye' ayb'ak attakchi'jtak chi macunc, xche' rechak yak ajtijol rib'ak chirij.
46 Iuwih eo, “Aisim kwa’inu’in? Kwamisir kwayoyoban saise men routobon kwanab.”
47 Aj tijini' Kakaj Jesús chi yoloj riq'uilak yak ajtijol rib'ak chirij cuando xtaw jun k'at chi cristian. Man jun rechak yak cab'lajuj (12) ajtijol rib'ak chirij ri jb'ij Judas, ri' c'amowinakb'i jb'eak, re xjutun chijc'ulel Kakaj Jesús chi jtz'ub'aj jk'otz'.
47 Jesu iti na’atube bat eo auman, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta wabin Judas sabuw rou’ay gagamin na’in nawiyih hina hitit. Naatu Judas mutufor in Jesu biyan tit bai mamay. Judas baiyowayah naatu Jews bairi hina Jesu emamamay|alt="Judas kissing Jesus; with soldiers and Jews" src="cn01812B.tif" size="col" loc="Luk 22.47" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="22.47-48"
48 Pero Kakaj Jesús xij re: At Judas, la'ke jun tz'ub'aj k'otz' tajach pi camic Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil, xche' re.
48 Baise Jesu iu, “Judas o iti mamayenamaim Orot Natun ibai rakit sabuw kubitih?”
49 Yak nic'j ri wi'tak riq'uil cuando xretemajtak chi ri' Kakaj Jesús tiyuk chapsajok, xtz'onajtak re: Kajawl, ¿tzini' tawil wi ojch'o'jin riq'uilak chi espad? xche'tak re.
49 Bai’ufununayah bairi hibatabat Jesu isan abisa mamatar hi’itin, basit hibatiy, “Regah karam boro kaiyomaim bairi aniyow?”
50 Xpe jun rechak yak ajtijol rib'ak chirij Kakaj Jesucristo, xc'urb'i jpaach jxicn man jmocom man nimlaj jb'ab'alak yak ajc'amaltak jb'eak cristian riq'ui Kakaj Dios, xresajb'i jpaach jxicn chi espad.
50 Naatu ana bai’ufununayah orot ta ana kaiy bora’ah, Firis Gagamin ana akir wairafin ta tainin asukwafune buru’um.
51 Xpe Kakaj Jesús, xij re: Xana' li, ma b'an chic c'ax re, xche.
51 Baise Jesu eo, “Men inasinaf maiye kunutanub!” Naatu Jesu orot tainin butubun efanin matar maiye.
52 Y xij rechak mak jb'ab'alak yak ajc'amaltak jb'eak cristian riq'ui Kakaj Dios, mak jb'ab'alak mak ajchajaltak re nimi richoch Kakaj Dios y yak ri wi' rekle'nak chijxo'lak yak rijajl Israel ri xpetak chi jchapic: ¿Nen chac xac'amtakch espad y che' chi inchapic? ¿In inc'u jun alk'om tawiltak?
52 Imaibo Jesu firis ukwarih, Tafaror Bar ana firis ukwarin, furisiman, naatu regaregah ai’in Jesu bain fatuminamih hinan iuwih eo, “Kwa iti kaiy, kefat yuwu rabu’umih kwabow kwanan ana itinin i ayu orot kakafu bainowan na’atube?
53 Nojel k'ij xintijoj cristian li nimi richoch Kakaj Dios y ta' xinachaptak. Pero lajori xtawi' chiwch tab'antak lawi' chawajak tab'antak jwi'l ri' li raj man jb'ab'al etzl tab'antak, xche' Kakaj Jesús rechak.
53 Ayu mar etei Tafaror Bar gagamin wanawanan bairit tama’am, men kwakok boro imaim ayu kwatafatumu? Baise iti boun i kwa a veya, imih abisa kwakokok na’atube kwasinaf. Anayabin gugumin ana orot ebobonawiyi.”
54 Xchaptak Kakaj Jesús y xc'amtakb'i laj richoch man nimlaj jb'ab'alak yak ajc'amaltak jb'eak cristian riq'ui Kakaj Dios. Pedro xtakeji'b'i Kakaj Jesús, pero chinajchak b'esalc.
54 Jesu hibai hifatum hibai hin Firis Gagamin ana bar hitit, naatu Peter nabineika bat i’uf nunih bairi hin hitit.
55 Nic'aj chuchja nuchuli' jun k'ak' y wi' cristian cub'ultak chi' k'ak' y Pedro xe' cub'ar riq'uilak.
55 Wairaf merar yan foun hi’asir himare hima rararih, Peter na wanawanah mare bairi hima rararih,
56 Xpe jun anm ajic', xril chi cub'ul Pedro chi' k'ak' cow xril y xij: Man winak ri, jpachi' Jesús, xche'.
56 basit akir wairafin babitai ta nuw Peter ma wairaf rarar itin, naatu matan kubar itinbunai sawar imaibo eo, “Iti orot auman i Jesu hairi hima hireremor.”
57 Pero Pedro ta' raj tijb'ij chi tz'eti'n, xij: At anm, in ta' tanch'ob' jwich winak li, xche' re.
57 Baise Peter yaub eo, “Babitai, ayu nati orot i men kafa’i aso’ob.”
58 Mirchak jb'ij jwi'l Pedro jilonli cuando xpe chic jun, cow xril Pedro y xij re: At, ati' jun rechak mak jpach Jesús, xche' re.
58 Hima kafa’imo, orot ta itin maiye eo, “O i ni’i orot ana bai’ufununayan ta.” Baise Peter iya’afut eo, “Aro, ayu men nati orot ana bai’ufununayan ta’amih.”
59 Raj jorok k'axi' jun or cuando xpe chic jun, xij re: Tz'etel tz'et tamb'ij chi winak ri jpachi' Jesús jwi'l ji' tipe Galilea, xche'.
59 Hima one hour na’atube sawar, basit orot tabo iban eo maiye “Tur anababatun iti orot i Galilee matuwan Jesu hairi hima hireremor men kasikasiy ta’amih.”
60 Pero Pedro xij chic: Ta' wetam nen tijin tab'ij chwe, xche'.
60 Baise Peter orot iya’afut eo, “Aro ayu men kafa’i aso’ob o abisa kuo.” Iti na’at eo auman kokorere eo.
61 Xpe Kakaj Jesús ri Kajawl, xsolcopij rib' y cow xril Pedro.
61 Regah tatabir mutufor nuw Peter itin, naatu Regah abisa eo i not, “Boun gugumin o boro mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro nao.”
62 Pedro xelb'i cla', xe' jcamsaj rib' chi ok'ej.
62 Basit Peter misir tit in ufun re rerey i gagagamat.
63 Mak winak ri wi'tak chi jchajaj Kakaj Jesús xoctak chi ritz'b'ej jwich y xsec'tak.
63 Orot afa Jesu hima’uh hima’am himisir faifuw ta hibai matan hisum,
64 Xch'uktak b'ak' jwich, ajruc're' xsec'tak y xijtak re: B'ijneca' chike, ¿nen xatsec'owc? xche'tak re.
64 imaibo hi’i’iyab naatu hiborabirab hio, “Kuo anowar, yait o rabi?”
65 Y sub'laj yoloj xijtak re chi jyok'ic.
65 Naatu tur kakafih moumurih maiyow hiu kwanikwaniy hi’i’iyab.
66 Cuando xsakarsanc, xmulb'a' rib'ak yak ri wi' rekle'nak chijxo'lak yak rijajl Israel, mak jb'ab'alak yak ajc'amaltak jb'eak cristian riq'ui Kakaj Dios y yak ajtijoltak cristian re Jpixb' Kakaj Dios y xc'amsajb'i Kakaj Jesús chiwchak mak comontak jb'ab'alak yak rijajl Israel y cla' xtz'onajtak re:
66 Mar sibisib auman sabuw hai regaregah ai’in, firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei hiru’ay hita’imon, imaibo Jesu hinawiy hina Kaniser nahimaim bat
67 B'ij chike, wi ati' Jc'ajol Kakaj Dios ri b'il jwi'l Kakaj Dios chi tina jtaknach wich ulew, xche'tak re Kakaj Jesús.
67 naatu hibatiy, “Kuo anowar o i Keriso?” Jesu iyafutih eo, “A tur ana’owen boro men kwanitutumu’umih,
68 Y wi wi' nen tantz'onaj chawechak ta' inac'ululajtak.
68 naatu ana bibatiyi auman boro men kwaniyafutu’umih.
69 Pero Jc'ajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil tina b'e cub'arna laj jpaach Kakaj Dios lecj ri wi' jcwinel, xche' rechak.
69 Baise mar enan Orot Natun boro God fairin uman asukwafune namare nama’am kwana’itin.”
70 Xpetak juntir rib'ilak, xtz'onajtak re: ¿Atni' Jc'ajol Kakaj Dios? xche'tak.
70 Naatu etei’imak hibatiy hio, “Bo o God Natun?” Jesu iyafutih eo, “Ayu God Natun kwarouw kwao i tur anababatun kwao.”
71 Xpe rechak, xijtak: Ta' chiqui' tichocon mas ajcojoltak tzij chirij kawi'l jwi'l oj xojtaw laj jchi' nen mo xij, xche'tak.
71 Imaibo sabuw hio, “Men takokok koubuna’ayah sabuw afa tanabow, anayabin tur awanamaim titit i tainitamaim tanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.