Colossenses 1

Lok'laj Jyolj Kakaj Dios (USPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 In Pablo, in jtako'n Kakaj Jesucristo jwi'l jilon raj Kakaj Dios chwij, impach Timoteo ri kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo,
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 tantz'ib'ajb'i man wuj ri pi awechak atak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo ri tosolcatak pire Kakaj Dios ri watak Colosas ri ta' taquib'aj awanmak chirij Kakaj Jesucristo jwi'l atakchak jun riq'uil.
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 Oj nojel b'welt cuando ojch'a'w chawijak riq'ui Kakaj Dios ri jkaj Kakaj Jesucristo ri Kajawl, tikac'omowaji' re chawijak,
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 jwi'l xkata jtaquil nen mo jcub'ar ach'olak chirij Kakaj Jesucristo y tijin talok'ajtak juntir ri re Kakaj Dios
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 jwi'l cub'uli' ach'olak chi rulb'ej ri tosol pi awechak lecj jwi'l Kakaj Dios.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 ri xijsaj chawechak. Ri tzilaj jtaquil li tijin tib'e mas lak juntir luwar re wich ulew. Jwi'li'li sub'laj cristian tijin tijq'uex jno'jak. Jilon chapca' xan chaxo'lak cuando xawetemajtak chi tz'etel tz'eti' xye' rutzil ranm Kakaj Dios chawechak.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Atak xawetemajtak jilonli cuando xattijojtak jwi'l Epafras ri lok'laj kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, ri kapach chi jb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo chawechak. Re ta' tijquib'aj ranm chi jb'anic lawi' raj Kakaj Jesucristo pire utzil pi awechak.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Ri' Epafras xyolow chike chirij nen mo jlok'aj juntir yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo tab'antak chapca' raj Lok'laj Jsantil Kakaj Dios ri wi' laj awanmak.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 Jwi'li'li cuando oj xkata jtaquil jilonli, ta' tikamay ch'a'wem riq'ui Kakaj Dios chawijak, oj tijin tikatz'onaj re Kakaj Dios pire tawetemajtak jb'anic lawi' raj re tab'antak la' juntir tzitaklaj no'j y la' achomorsa'nak ri tijye' Lok'laj Jsantil Kakaj Dios.
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 Jilonli atcwintak chi jb'anic laj ac'aslemalak lawi' ri tzi tril Kakaj Jesucristo ri Kajawl y tab'antak juntir jwich utzil pire tiwa'x mas ano'jak chi retemaj mas chirij juntir ri tran Kakaj Dios.
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 Y tikatz'onaj re Kakaj Dios chi tijye' jcowil awanmak la' juntir jcwinel pire ta' taquib'aj awanmak chirij Kakaj Jesucristo cuando tib'ansaj c'ax chawechak y atqui'cottak chi jcuyic juntir c'ax ri tatijtak y nojeli' awanmak tacuytak.
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 Y pire atc'omowantak re Kakaj Dios ri xye'w luwar chawechak tac'ul awechak re man textament ri b'il jwi'l ojr chi tina jye'na rechak yak ri tosoltak pire re ri wi'tak chi sak.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Kakaj Dios xojresaj laj jk'ab' man jb'ab'al etzl chapca' li uku'mal pire xojk'asaj laj jk'ab' Kakaj Jesucristo ri Lok'laj Jc'ajol pire titakon chikab'
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 ri xtojow kamac pire ticuysaj kamac.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Kakaj Jesucristo nic'take riq'ui Kakaj Dios ri ta' tiilsaj jwich y wi'chak cuando ajqui' chi b'ansaj juntir ri wi' wich k'ijsak.
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 Y jwi'l Kakaj Jesucristo xansaj juntir ri wi' wich k'ijsak, juntir ri wi' wich ulew ri tiilsaj jwichak y juntir ri wi' lecj ri ta' tiilsaj jwichak y juntir yak anjl ri wi' rekle'nak, ri wi' takon laj jk'ab'ak y ri wi' k'atb'itzij laj jk'ab'ak. Juntir li jwi'lke Kakaj Jesucristo xansajch y pirechi' re xansaj.
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Kakaj Jesucristo wi'chak cuando ajqui' chi b'ansaj juntir ri wi' wich k'ijsak y jwi'lke re xwa'x juntir y ajwi'na juntir li.
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Kakaj Jesucristo ri' jb'ab'alak yak ajtakeltak re chapca' jb'a y jtio'jl ri'taka' yak ajtakeltak re. Re wi'chak cuando ajqui' tib'ansaj juntir ri wi' wich k'ijsak. Y ri' re nab'e xc'astasaj jwich laj jcamnakl xo'lak camnakib' pire xc'utun chi xike re nab'eal chiwchak juntir ri wi' wich k'ijsak.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 Kakaj Dios ri' mas tzi xril chi juntir jno'j y jcwinel tiwa'x riq'ui Kakaj Jesucristo.
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 Y jwi'l Kakaj Jesucristo xwa'x chic laj jk'ab' Kakaj Dios juntir ri wi' wich ulew y ri wi' lecj y xwa'x utzil chijxo'lak jwi'l jquiq'uel Kakaj Jesucristo ri xel cuando xcamsaj wich curs.
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 Atak ojr ta' watak laj jk'ab' Kakaj Dios y xacontrijtaka' Kakaj Dios jwi'l mak etzltak chomorsa'n y mak etzltak no'j ri xab'antak.
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 Pero lajori Kakaj Dios xya' luwar chawechak pire atoctak laj jk'ab' jwi'lke xcam Kakaj Jesucristo wich curs cuando xwa'x pi cristianil pire attosmajtak pi re Kakaj Dios y ta' nen quiek jwi'l atyajsajtak jwi'l ta' amacak tita'maj.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Jilonli ta' taquib'aj awanmak chirij Kakaj Jesucristo y ta' taquib'aj awanmak chi rulb'ej ri tiye'saj chawechak jwi'l xacojtak tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo. Ri' tzilaj jtaquil li ri xijsaj rechak juntir cristian lak juntir luwar re wich ulew y ri' li cha'lquin jwi'l Kakaj Dios chi jb'ij rechak cristian.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Lajori sub'laj inqui'cot chi jtijic c'ax chawijak pire titz'akatwi' chwij juntir c'ax ri tina intijna chapca' raj Kakaj Jesucristo pire utzil pi rechak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri chapca' jtio'jl Kakaj Jesucristo.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 In xintaksaj jwi'l Kakaj Dios chi jb'anic lawi' raj tamb'an pi awechak atak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri ma' atak ta' rijajl Israel chapca' chomorsalch jwi'l, jwi'li'li tamb'ij kes tz'etel jcholajl Jyolj Kakaj Dios chawechak
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 y ri' jchomorsa'n Kakaj Dios li, ri ta' esalch chi sakil ojr jwi'l mukulchke chiwchak yak cristian ojrtaktzij, pero lajori xresaji' chi sakil chiwchak yak ri tosol pire re,
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 jwi'l jilon raj Kakaj Dios xresaj chi sakil chiwchak, ri jnimal jk'ij jchomorsa'n ri ta' esal chi sakil chirijak yak ri ma' rijajl ta' Israel. Y ri jchomorsa'n Kakaj Dios li, ri' Kakaj Jesucristo ri wi' laj awanmak ri cub'ul ach'olak chirij chi rulb'ej tijye' jnimal ak'ijak.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Y oj, ojtijin chi jb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo rechak cristian, tikaye' jno'jak y tikatijojtak pire tiyuk mas jno'jak chi jb'anic lawi' raj Kakaj Dios trantak pire tikajachtak chiwch Kakaj Dios suc'ul ranmak jwi'l juntakchak riq'ui Kakaj Jesucristo.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Jwi'li'li tijin tantij ink'ij riq'ui nojel wanm chi jb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo la' jcwinel Kakaj Jesucristo ri wi' laj wanm.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.