1 Timóteo 4
Lok'laj Jyolj Kakaj Dios (USPNT) vs NVT
1 Kes tz'eti' tijb'ij Lok'laj Jsantil Kakaj Dios chi lak q'uisb'itak k'ij re jwich k'ijsak wi' jujun ajtakeltak re Kakaj Jesucristo tijk'el rib'ak chirij Kakaj Jesucristo, jwi'l ri' tib'e ranmak chi jtaic jyoljak mak etzl ri ajsub'unltak y chi jcojic jc'utu'nak mak etzl.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Mak c'utu'n li queneysalke jwi'lak mak cristian ajsolcopil jcayb'alak y ajmololtak tzij. Jwi'li'li ranmak mak cristian li ji'chaklon chapca' c'atal la' c'atan laj ch'i'ch' jwi'l ta' chiqui' tijchomorsajtak la' mak jchomorsa'nak ri wi' laj ranmak chi ta' tzi ri tijin trantak.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Y mak cristian li tijb'ijtak chi ta' chiqui' tijna' tib'an c'uli'nem y ta' chiqui' tijye'tak luwar titijsaj juntir kelen onque juntir kelen ri xansaj jwi'l Kakaj Dios tijna' titijsaj. Pero ojtak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ketami' chi tz'etel tz'et tijna' tikatijtak juntir kelen, pero tina kac'omowajtakna nab'e re Kakaj Dios, ajruc're' tikatijtak.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Juntir ri b'anal jwi'l Kakaj Dios ri tijel rij tziyi' tikatijtak. Ta' tijna' tikaxuttak, pero nab'e rajwaxi' tikac'omowajtak re Kakaj Dios ri tijye' chike.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Jwi'l Jyolj Kakaj Dios y jwi'l ojch'a'wtak riq'uil chi jc'omowajc, Kakaj Dios tijya' jk'ab' chib' lawi' ri tikatijtak.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 At Timoteo, wi jilonli tatijoj yak kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, ati' jun tzilaj rajchac Kakaj Jesucristo jwi'l awetamchak mas chirij tz'etel tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri cub'ul kach'ol chirij y awetamchak mas chirij tzilaj c'utu'n ri tijin tatakej jb'anic.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Ma coj retal mak etzltak yoloj ri queneysalke jwi'lak cristian y mak sonstaklaj c'utu'n. Ri' jach ayb' chi jb'anic lawi' raj Kakaj Dios tab'an.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Cuando tikasilib'saj katio'jl y tikacoj kachok'b', tziyi' pire katio'jl, pero cuando tikab'antak lawi' raj Kakaj Dios tikab'antak, masna tzi jwi'l tijya' utzil chike laj kac'aslemal neri wich ulew y tijya' nimlaj utzil chike cuando ojb'e li tzilaj c'aslemal riq'ui Kakaj Dios lecj ri ta' jq'uisic.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Ri' ri kes tz'etel tziji'n y tijna' tijcub'a' jch'olak cristian chirij, jwi'li'li rajwaxi' juntir cristian ticojowtak re.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Oj tikab'ana' lawi' raj Kakaj Jesucristo y sub'laj c'ax tikatij, jwi'li' cub'ul kach'ol chirij Kakaj Dios ri yo'lc, ri ajcolol rechak juntir cristian. Y ri' re kes ajcolol rechak yak cristian ri cub'ul jch'olak chirij Kakaj Jesucristo.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Ri' c'utu'n li ri tina atijojna yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo pire tretemajtak.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 At Timoteo, tike acwentij ayb' pire ma' atxutsaj jwi'lak cristian jwi'l aj ati' c'ojol winak. C'ut jun tzilaj c'aslemal chiwchak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo chirij nen mo atyolow, nen tab'an, chirij nen mo atlok'in, nen mo jcub'arb' ach'ol chirij Kakaj Jesucristo y ta' etzltak no'j tita'maj chawij.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Takej rilic jwich wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios chiwchak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo, tijojtak chi jb'anic lawi' raj Kakaj Dios asta in retal aac'l.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Y coj acwinel ri xsipaj chawe jwi'l Kakaj Dios chapca' cuando yak ajililtak jcholajl chijxo'lak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo xye' jk'ab'ak chab'.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Ri' jach awanm chi jb'anic lawi' raj Kakaj Dios tab'an pire juntir cristian triltak juntir utzil ri tijin tab'an laj ac'aslemal.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Chajaj ayb' re ano'j y tawil jcholajl nen mo jtijoj yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo tab'an, rajwaxi' coj jcowil awanm chi jb'anic juntir li. Wi tab'an jilonli, Kakaj Dios atjcola' laj jk'ab' amac y jilon yak cristian ri tijtatak ayolj, ticolmajtaka'n.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.