1 Timóteo 4

Alap mo Ol Ëse, zëre mo zi niban de ol ziaha-en gu hup dena (URY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Alap mo Enhona mes nësa damkam anakan tawa ta guk gwibirki,
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Dekam yasik tabin zini men zen de dowal onakore ola insa nol halada gweꞌak, zen ëk enkam sa anakan ëgu gwer, “Ëe an Alap mo syalsaë gol gwenan.” Hwëna zëno mae mo enhona mes tangan top-top gwizimki, zep zen bëjen anakan tame gun, “Ëe an kareksaë gol gweꞌan.”
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Zëno mae mo tawa tabinni, “Wenya bahem gon. Zini bahem zen. Ansa bahem twinbin.” Hwëna tïngare tembane nwe-masena zen dwan twin gwibin hip am Alap nëp syal gwibir-zimki. Zep nen men zene Alapsa laïblï gweblaꞌan hen eiwa dena tame ul gweꞌan, nen sap esa olgwenblanda gwer– Alap hap de dawem golblan nabanye.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 — ausente —
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 — ausente —
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ano ola ankam emki Kristen bose omka tawa ta gwibin. Dekam esa gwëra, Kristus mo nganak de syal gwe-gwen zini dawem tanganna. Sap Kristus mo nganak de syal gwe-gwen zini, zen diki eiwakam de tawa tabinnik zen zise gwen. Hwëna ëe mesë emsa tame tak: Em ema angkam zise gweꞌara.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Em bahem Alap mo ol aïsïlsï de butwalen gul gwennak ang gwe-gwen– hen bong-bong mo tame gun boton ol sanye. Hwëna enaka em tatete ta gwen– em dikim Alap en hon tal gwesïn hïpye.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Timsi de mïsrïm-srï gïnnï, zen aïrïs. Hwëna zen angkam en dep dena. Diki Alap hon dikim tal gwesïn hïp de enaka tatete tanna, zen dawem tanganna zen. Sap zen angkam en dep hom. Zen hwëna lamkam dep dena.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Eiwa de ola ansa emki dokwak gun hen dawemkam taïblïbin:
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 “Nen Ngaya Zini Alap ensae blol ëblaꞌan, sap Zen Zen tangan– zisi de ngaya ta gwibin hip de Zi niye. Tïngan men zen Desa kirekam daïblï gweblanan, Zen desa en sa ngaya tabiri.”
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Zep ano ola ankam emki tawa ta gwibin, hen dekam em tïtï ta gwibin– desan dekakim ang tak.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Timotius, em nama home bong gweꞌara. Hwëna aha zi bap zen emsa gublun, “In nama walas. Zen tawa naka hom.” Hwëna emki enaka Kristen zi hip anakan ërak ta gwizimdin,
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Ëe de nama lwa halzan srëmnak, emki dan syal-syala ban Alap mo olsa baca gul gwizimdin, hen tïtï tabin niban em tonbirida gwen.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Emki enlala gwen– ebe hap kim Kristen zi mo nol-nola tahana dehabla inekke, Alap mo syalsa dikim ebe hap wei yul soneblan hap. Dekam Alap mo Enhona man zëbe mae hap hamal hap de ola golzimki– ebe hap de desa ayang gulblun hapye. Hëndep dekam zep Alap mo Enhona hen ebe hap sosonna golblaka. Zep Alap mo Enho nakore sosonna insa dawem en tangankam em gwirensïn.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Zep em tïngare ano ol tan-tanna ansa em syal-syal gwe-gwibin– zao en de enlala lwablankam, dekam deka kïtak de zi emsa hla dak, “Zen dawemkam syal gwe seꞌara.”
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Dawemkam em enaka kara ta gwen. Hen men dekam tawa ta gwibir, desa dawem enkam em karatda gul gwen. Kirekam de syal gwe-gwennak em tatem zauk gwen. Dekam esa enaka ngaya tala. Hen in zen emsa sane da gwenan, desa hen esa ngaya tabiri.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.