1 Timóteo 2
Naul On Nga Mimerr Uripiv (UPV) vs ARA
1 Nale suk nga womujnen nga kupwerai p̃iterter tevi nir, ngel: nga nir parlot ko wor pilep tevi Atua suri jinibb nir.
1 Antes de tudo, pois, exorto que se use a prática de súplicas, orações, intercessões, ações de graças, em favor de todos os homens,
2 Ko parlot renge loten lele nir suri numal nir ko jinibb nga marlelep nga martori totkoni vanu nir, nga Atua purongwos p̃ilik tevir renge majingen ser; ko nga rraprongwos rraplik renge liken nga mumolmol m̃irres, ko nga rraprongwos rraplot tevi Atua ko nga rraprongwos rrapvijuri murrun jijle nga m̃irres.
2 em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade, para que vivamos vida tranquila e mansa, com toda piedade e respeito.
3 Murrun ne loten nga mirpok erres p̃elak, ko ololi Atua nga m̃ila mauren tevi kerr ornge erres.
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Suri ni emrreni p̃ila mauren tevi jinibb totoklai, ko nga parlesi wose sev nga mivi weretunen.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Atua esan rres kobbong. Ko jinibb san esan rres kele nga m̃ilik livö e Atua ko jinibb nir, evi Iesu Kristo nga mivi jinibb.
5 Porquanto há um só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 Ko ni elngi mauren sen nga puloli lilane sel nga pujri lweni jinibb jijle nir rengen. Iok eviseni erres renge daron momsawos nen nga Atua mimrreni p̃ila mauren tevi jinibb totoklai.
6 o qual a si mesmo se deu em resgate por todos: testemunho que se deve prestar em tempos oportunos.
7 Ko Atua okoni inu erpe aposol nga bowra tweni nanu ngok. Nuwretun, sete nukerkeris; majingen suk evi nga bevisviseni jinibb ne vare nir murrun ne nosurien nga mivi weretunen.
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo (afirmo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Renge lat jijle, numrreni jinibb nir parlik malum nga lolaren ko laten pijki jir, ko nga parsusi nevrer paran mare ko parlot loten nga mumomsawos vajin tevi Atua.
8 Quero, portanto, que os varões orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Renge murrun ngok kele, numrreni nesevin nir paruri nijor ser nir renge sel nga m̃irres, sete parkowkowrir nga parlokloksi mete jinibb nir. Ko sete parlokloksi daron pilep nga parviri batur. Ko sete parlokloksi nevöt pilep nga parwuli gol, rreknga nevöt nen nga marok-lai lolo botrrum, rreknga sunsun nga nowlin mian mare p̃elak.
9 Da mesma sorte, que as mulheres, em traje decente, se ataviem com modéstia e bom senso, não com cabeleira frisada e com ouro, ou pérolas, ou vestuário dispendioso,
10 Ko parjoroi lweni nir sete tevi sunsun ko tevi majingen nga marres. Suri ngok evi murrun momsawos se nesevin san nga muwra ni evi kalesia nesevin san.
10 porém com boas obras (como é próprio às mulheres que professam ser piedosas).
11 Nesevin parlik malum renge Naim On, ko parloli norrorrmien ser pian ngatan nga parongrongwos.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Nomok-wer ore nesevin nir nga sete parok-visviseni jinibb nir renge Naim On, ko sete paran mare re norman, ko parlik malum kobbong.
12 E não permito que a mulher ensine, nem exerça autoridade de homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Suri tuwi jer pa, Atua ololi Atam womujnen, ko vitunen ea-loli Iv.
13 Porque, primeiro, foi formado Adão, depois, Eva.
14 Ko sete Atam ko nga murnge nale gerisen nen, ko vinnen ko ornge nale gerisen nen, ko otor otvi nale nesesreien se Atua.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Ko sel san otoe nga Atua p̃ilai mauren tevi nesevin nir rengen, suri nesevin arvesi bipi. Ko nesevin parrul totoni kele ko wor nosurien ser ko merrenien ser ko paron p̃irres, sete parkowkowrir.
15 Todavia, será preservada através de sua missão de mãe, se ela permanecer em fé, e amor, e santificação, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.