Zacarias 3
Updated Bible Version (UPDV) vs VC
1 And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of Yahweh, and Satan standing at his right hand to be his adversary.
1 O Senhor mostrou-me o sumo sacerdote Josué, de pé diante do anjo do Senhor; Satã estava à sua direita como acusador.
2 And Yahweh said to Satan, Yahweh rebuke you, O Satan; yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire?
2 O {anjo do} Senhor disse a Satã: O Senhor te confunda, Satã! Confunda-te o Senhor que escolheu Jerusalém. {Josué} não é porventura um tição escapado ao incêndio?
3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel.
3 Josué, vestido com roupas sujas, estava de pé diante do anjo do Senhor.
4 And he answered and spoke to those who stood before him, saying, Take the filthy garments from off him. And to him he said, Look, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich apparel.
4 O Senhor falou àqueles que estavam à volta dele, dizendo: Tirai-lhe essas roupas sujas. Depois disse a Josué: Eis que tirei de ti a tua imundície e te revesti de roupa de festa.
5 And I said, Let them set a clean turban on his head. So they set a clean turban on his head, and clothed him with garments; and the angel of Yahweh was standing by.
5 E acrescentou: Ponde-lhe na cabeça uma tiara limpa. Eles puseram-lhe na cabeça uma tiara limpa e fizeram-no mudar de vestes em presença do anjo do Senhor.
6 And the angel of Yahweh protested to Joshua, saying,
6 Em seguida, o anjo do Senhor declarou a Josué:
7 Thus says Yahweh of hosts: If you will walk in my ways, and if you will keep my charge, then you also will judge my house, and will also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by.
7 Eis o que diz o Senhor dos exércitos: se andares nos meus caminhos e fores fiel no meu serviço, governarás a minha casa, guardarás os meus átrios e dar-te-ei lugar entre estes que estão aqui diante de mim.
8 Hear now, O Joshua the high priest, you and your companions that sit before you; for they are men who are a sign: for, look, I will bring forth my slave the Branch.
8 Ouve, ó Josué, sumo sacerdote, tu e teus colegas que se sentam diante de ti - porque são pessoas de presságio: porque eis que farei vir o meu servo Gérmen.
9 For, look, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes: look, I will engrave its engraving, says Yahweh of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
9 Eis a pedra que pus diante de Josué; sobre essa pedra estão sete olhos; gravarei eu mesmo sobre ela a inscrição - oráculo do Senhor dos exércitos - e num só dia tirarei o mal desta terra.
10 In that day, says Yahweh of hosts, you{+} will invite every man his fellow man under the vine and under the fig-tree.
10 Naquele dia - oráculo do Senhor dos exércitos - convidareis uns aos outros para debaixo de sua vinha e de sua figueira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.