Zacarias 3
Updated Bible Version (UPDV) vs ARA
1 And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of Yahweh, and Satan standing at his right hand to be his adversary.
1 Deus me mostrou o sumo sacerdote Josué, o qual estava diante do Anjo do Senhor , e Satanás estava à mão direita dele, para se lhe opor.
2 And Yahweh said to Satan, Yahweh rebuke you, O Satan; yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire?
2 Mas o Senhor disse a Satanás: O Senhor te repreende, ó Satanás; sim, o Senhor , que escolheu a Jerusalém, te repreende; não é este um tição tirado do fogo?
3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel.
3 Ora, Josué, trajado de vestes sujas, estava diante do Anjo.
4 And he answered and spoke to those who stood before him, saying, Take the filthy garments from off him. And to him he said, Look, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich apparel.
4 Tomou este a palavra e disse aos que estavam diante dele: Tirai-lhe as vestes sujas. A Josué disse: Eis que tenho feito que passe de ti a tua iniquidade e te vestirei de finos trajes.
5 And I said, Let them set a clean turban on his head. So they set a clean turban on his head, and clothed him with garments; and the angel of Yahweh was standing by.
5 E disse eu: ponham-lhe um turbante limpo sobre a cabeça. Puseram-lhe, pois, sobre a cabeça um turbante limpo e o vestiram com trajes próprios; e o Anjo do Senhor estava ali,
6 And the angel of Yahweh protested to Joshua, saying,
6 protestou a Josué e disse:
7 Thus says Yahweh of hosts: If you will walk in my ways, and if you will keep my charge, then you also will judge my house, and will also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by.
7 Assim diz o Senhor dos Exércitos: Se andares nos meus caminhos e observares os meus preceitos, também tu julgarás a minha casa e guardarás os meus átrios, e te darei livre acesso entre estes que aqui se encontram.
8 Hear now, O Joshua the high priest, you and your companions that sit before you; for they are men who are a sign: for, look, I will bring forth my slave the Branch.
8 Ouve, pois, Josué, sumo sacerdote, tu e os teus companheiros que se assentam diante de ti, porque são homens de presságio; eis que eu farei vir o meu servo, o Renovo.
9 For, look, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes: look, I will engrave its engraving, says Yahweh of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
9 Porque eis aqui a pedra que pus diante de Josué; sobre esta pedra única estão sete olhos; eis que eu lavrarei a sua escultura, diz o Senhor dos Exércitos, e tirarei a iniquidade desta terra, num só dia.
10 In that day, says Yahweh of hosts, you{+} will invite every man his fellow man under the vine and under the fig-tree.
10 Naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, cada um de vós convidará ao seu próximo para debaixo da vide e para debaixo da figueira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.