Salmos 9

Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 For the Chief Musician; set to Muthlabben. A Psalm of David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart; I will show forth all your marvelous works.
1 Ao Músico-chefe sobre Mute-laben, Salmo de Davi. Eu te louvarei, ó SENHOR, com todo o meu coração; anunciarei todas as tuas obras maravilhosas.
2 I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O you Most High.
2 Eu ficarei feliz e me regozijarei em ti; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 When my enemies turn back, They stumble and perish at your presence.
3 Quando os meus inimigos retornarem, eles cairão e perecerão na tua presença.
4 For you have maintained my right and my cause; You sit in the throne judging righteously.
4 Porque tu mantiveste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no trono, julgando certo.
5 You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.
5 Tu repreendeste os pagãos, destruíste os perversos; apagaste o nome deles para sempre e sempre.
6 The enemy have come to an end, they are desolate forever; And the cities which you have overthrown, The very remembrance of them is perished.
6 Ó, tu inimigo! As destruições chegaram a um fim perpétuo; e tu destruíste as cidades; seu memorial pereceu com elas.
7 But Yahweh sits [as king] forever: He has prepared his throne for judgment;
7 Mas o SENHOR durará para sempre; ele preparou o seu trono para o juízo.
8 And he will judge the world in righteousness, He will judge the peoples in uprightness.
8 E ele julgará o mundo com justiça; ministrará juízo às pessoas com retidão.
9 Yahweh also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;
9 O SENHOR será também um refúgio para o oprimido; um refúgio em tempos de dificuldade.
10 And those who know your name will put their trust in you; For you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.
10 E aqueles que conhecem o teu nome colocarão sua confiança em ti; porque tu, SENHOR, não abandonaste aqueles que te buscam.
11 Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion: Declare among the people his doings.
11 Cantai louvores ao SENHOR, que habita em Sião; declarai entre os povos os seus feitos.
12 For he who makes inquisition for blood remembers them; He does not forget the cry of the poor.
12 Quando ele faz inquisição por sangue, lembra-se deles; ele não se esquece do clamor dos humildes.
13 Have mercy on me, O Yahweh; Look at my affliction [which I suffer] of those who hate me, You who lift me up from the gates of death;
13 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR; considera a minha dificuldade; que eu sofro por causa daqueles que me odeiam, tu que me levantas dos portões da morte.
14 That I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in your salvation.
14 Para que eu possa anunciar todo o teu louvor nos portões da filha de Sião, e me regozijarei na tua salvação.
15 The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
15 Os pagãos afundaram-se na cova que eles fizeram; na rede que eles esconderam estão presos os seus pés.
16 Yahweh has made himself known, he has executed judgment: The wicked stumbles in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que executou; o perverso é enlaçado na obra de suas próprias mãos. Higaiom; Selá.
17 The wicked will be turned back to Sheol, Even all the nations that forget God.
17 Os perversos se voltarão para o inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 For the needy will not always be forgotten, Nor the expectation of the poor perish forever.
18 Porque o necessitado não será sempre esquecido; a expectativa dos pobres não perecerá para sempre.
19 Arise, O Yahweh; Don't let common man prevail: Let the nations be judged in your sight.
19 Levanta-te, ó SENHOR; que o homem não prevaleça; que os pagãos sejam julgados à tua vista.
20 Put them in fear, O Yahweh: Let the nations know themselves to be but common man. Selah.
20 Coloque-os em medo, ó SENHOR; para que as nações saibam que elas nada são além de homens. Selá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.