Salmos 9

Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 For the Chief Musician; set to Muthlabben. A Psalm of David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart; I will show forth all your marvelous works.
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O you Most High.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 When my enemies turn back, They stumble and perish at your presence.
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 For you have maintained my right and my cause; You sit in the throne judging righteously.
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 The enemy have come to an end, they are desolate forever; And the cities which you have overthrown, The very remembrance of them is perished.
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 But Yahweh sits [as king] forever: He has prepared his throne for judgment;
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 And he will judge the world in righteousness, He will judge the peoples in uprightness.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Yahweh also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 And those who know your name will put their trust in you; For you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion: Declare among the people his doings.
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 For he who makes inquisition for blood remembers them; He does not forget the cry of the poor.
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Have mercy on me, O Yahweh; Look at my affliction [which I suffer] of those who hate me, You who lift me up from the gates of death;
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 That I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in your salvation.
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Yahweh has made himself known, he has executed judgment: The wicked stumbles in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 The wicked will be turned back to Sheol, Even all the nations that forget God.
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 For the needy will not always be forgotten, Nor the expectation of the poor perish forever.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Arise, O Yahweh; Don't let common man prevail: Let the nations be judged in your sight.
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Put them in fear, O Yahweh: Let the nations know themselves to be but common man. Selah.
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.