Salmos 60
Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB
1 For the Chief Musician; set to Shushan Eduth. Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and struck of Edom in the Valley of Salt twelve thousand. O God you have cast us off, you have broken us down; You have been angry; oh restore us again.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 You have made the land to tremble; you have rent it: Heal its breaches; for it shakes.
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 You have shown your people hard things: You have made us to drink the wine of staggering.
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 You have given a banner to those who fear you, That it may be displayed because of the bow. Selah.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 That your beloved may be delivered, Save with your right hand, and answer us.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 God has spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defense of my head; Judah is my scepter.
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab is my washpot; On Edom I will cast my sandal: Philistia, shout because of me.
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Have not you, O God, cast us off? And you don't go forth, O God, with our hosts.
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Through God we will do valiantly; For it is he who will tread down our adversaries.
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.