Salmos 51

Updated Bible Version (UPDV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 For the Chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to your loving-kindness: According to the multitude of your tender mercies blot out my transgressions.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 For I know my transgressions; And my sin is ever before me.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Against you, you only, I have sinned, And done that which is evil in your sight; That you may be justified when you speak, And be clear when you judge.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau aos teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 Look, I was brought forth in iniquity; And in sin did my mother conceive me.
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu a minha mãe.
6 Look, you desire truth in the inward parts; And in the hidden part you will make me to know wisdom.
6 Eis que te agradas da verdade no íntimo e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Purify me with hyssop, and I will be clean: Wash me, and I will be whiter than snow.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Make me to hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 Hide your face from my sins, And blot out all my iniquities.
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit inside me.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 Don't cast me away from your presence; And don't take your holy Spirit from me.
11 Não me lances fora da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 Restore to me the joy of your salvation; And uphold me with a willing spirit.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 Then I will teach transgressors your ways; And sinners will be converted to you.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, God of my salvation; [And] my tongue will sing aloud of your righteousness.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 O Lord, open you my lips; And my mouth will show forth your praise.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 For you do not delight in sacrifice; or else I would give it: You have no pleasure in burnt-offering.
16 Pois não te agradas de sacrifícios; do contrário, eu os ofereceria; e não tens prazer em holocaustos.
17 The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
17 Sacrifício agradável a Deus é o espírito quebrantado; coração quebrantado e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 Do good in your good pleasure to Zion: Build the walls of Jerusalem.
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica as muralhas de Jerusalém.
19 Then you will delight in the sacrifices of righteousness, In burnt-offering and in whole burnt-offering: Then they will offer bullocks on your altar.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar serão oferecidos novilhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.