Salmos 50

Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Psalm of Asaph. The Mighty One, God, Yahweh, has spoken, And called the earth from the rising of the sun to the going down of it.
1 Salmo de Asafe. O Deus poderoso, o SENHOR mesmo, falou e chamou a terra desde o nascer do sol, até o seu baixar.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God has shined forth.
2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandeceu.
3 Our God comes, and does not keep silent: A fire devours before him, And it is very tempestuous round about him.
3 Nosso Deus virá, e não ficará em silêncio; um fogo devorará diante dele, e tudo será muito tempestuoso ao redor dele.
4 He calls to the heavens above, And to the earth, that he may judge his people:
4 Ele clamará aos céus lá de cima, e à terra, para que ele possa julgar seu povo.
5 Gather my saints together to me, Those who have made a covenant with me by sacrifice.
5 Ajuntai meus santos para mim; aqueles que fizeram um pacto comigo pelo sacrifício.
6 And the heavens will declare his righteousness; For God is judge himself. Selah.
6 E os céus declararão a sua justiça; pois Deus é juiz, ele próprio. Selá.
7 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify to you: I am God, [even] your God.
7 Ouve, ó meu povo, e eu falarei; ó Israel, e testificarei contra ti. Eu sou Deus, teu Deus.
8 I will not reprove you for your sacrifices; And your burnt-offerings are continually before me.
8 Eu não te reprovarei pelos teus sacrifícios ou pelas tuas ofertas queimadas, que estão continuamente diante de mim.
9 I will take no bull out of your house, Nor he-goats out of your folds.
9 Não tomarei nenhum boi da tua casa, nem bodes dos teus apriscos.
10 For every beast of the forest is mine, And the cattle on a thousand hills.
10 Pois todo o animal da floresta é meu, e o gado sobre mil colinas.
11 I know all the birds of the mountains; And the wild beasts of the field are mine.
11 Eu conheço todas as aves dos montes, e os animais selvagens do campo são meus.
12 If I were hungry, I would not tell you; For the world is mine, and the fullness of it.
12 Se eu estivesse com fome, eu não te contaria; pois o mundo é meu e a sua plenitude.
13 Shall I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?
13 Comerei eu a carne de touros ou beberei o sangue de cabras?
14 Offer to God the sacrifice of thanksgiving; And pay your vows to the Most High:
14 Oferece a Deus ação de graças, e paga os teus votos ao Altíssimo.
15 And call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me.
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 But to the wicked God says, What have you to do to declare my statutes, And that you have taken my covenant in your mouth,
16 Mas aos perversos Deus diz: O que tens a fazer para declarar meus estatutos, ou para que pudesses tomar meu pacto na tua boca?
17 Seeing you hate instruction, And cast my words behind you?
17 Vendo que tu odeias a instrução, e lanças minhas palavras para trás de ti.
18 When you saw a thief, you consented with him, And have been a partaker with adulterers.
18 Quando viste um ladrão, então consentiste com ele, e foste cúmplice de adúlteros.
19 You give your mouth to evil, And your tongue frames deceit.
19 Tu dás tua boca para o mal, e a tua língua porta o engano.
20 You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.
20 Tu te assentas e falas contra o teu irmão; tu calunias o filho da tua própria mãe.
21 These things you have done, and I kept silent; You thought that I was altogether such a one as yourself: [But] I will reprove you, and set [them] in order before your eyes.
21 Estas coisas tu fizeste, e eu mantive o silêncio; tu pensaste que eu estava junto de alguém como tu; mas eu te reprovarei, e as colocarei em ordem diante de teus olhos.
22 Now consider this, you{+} who forget God, Or else I will tear you{+} in pieces, and there will be none to deliver:
22 Considerai isto agora, vós que esquecestes de Deus, para que eu não vos rasgue em pedaços, e não haja ninguém para livrar.
23 Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me; And to him who orders his way [aright] I will show the salvation of God.
23 Quem quer que ofereça louvor, me glorifica; e àquele que ordena sua conversa corretamente, eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.