Salmos 149

Updated Bible Version (UPDV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hallelujah. Sing to Yahweh a new song, And his praise in the assembly of the saints.
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 Let Israel rejoice in him who made him: Let the sons of Zion be joyful in their King.
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Let them praise his name in the dance: Let them sing praises to him with timbrel and harp.
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 For Yahweh takes pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 Let the saints exult in glory: Let them sing for joy on their beds.
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 [Let] the high praises of God [be] in their mouth, And a two-edged sword in their hand;
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 To execute vengeance on the nations, And punishments on the peoples;
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 To execute on them the judgment written: This honor have all his saints. Hallelujah.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.