Salmos 137

Updated Bible Version (UPDV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 By the rivers of Babylon, There we sat down, yes, we wept, When we remembered Zion.
1 Junto aos rios da Babilônia, sentamos e choramos, ao nos lembrarmos de Sião.
2 On the willows in the midst of it We hung up our harps.
2 Pusemos de lado nossas harpas e as penduramos nos galhos dos salgueiros.
3 For there those who led us captive required of us songs, And those who wasted us [required of us] mirth, [saying] Sing us one of the songs of Zion.
3 Os que nos levaram cativos queriam que cantássemos; nossos opressores exigiam uma canção alegre: “Cantem para nós uma das canções de Sião!”.
4 How shall we sing Yahweh's song In a foreign land?
4 Mas como poderíamos cantar as canções do S enhor estando em terra estrangeira?
5 If I forget you, O Jerusalem, Let my right hand forget [her skill].
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita perca sua habilidade.
6 Let my tongue stick to the roof of my mouth, If I don't remember you; If I don't prefer Jerusalem Above my chief joy.
6 Que minha língua se prenda ao céu da boca se eu não me lembrar de ti, se não fizer de Jerusalém minha maior alegria.
7 Remember, O Yahweh, against the sons of Edom The day of Jerusalem; Who said, Rase it, rase it, Even to its foundation.
7 Ó S enhor , lembra-te do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada. Disseram: “Destruam-na! Arrasem-na até o chão!”.
8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed, Happy he will be, that rewards you As you have served us.
8 Ó Babilônia, você será destruída; feliz é aquele que lhe retribuir por tudo que fez contra nós.
9 Happy he will be, that takes and dashes your little ones Against the rock.
9 Feliz aquele que pegar suas crianças e as esmagar contra a rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.