Salmos 137
Updated Bible Version (UPDV) vs ARA
1 By the rivers of Babylon, There we sat down, yes, we wept, When we remembered Zion.
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 On the willows in the midst of it We hung up our harps.
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 For there those who led us captive required of us songs, And those who wasted us [required of us] mirth, [saying] Sing us one of the songs of Zion.
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, dizendo: Entoai-nos algum dos cânticos de Sião.
4 How shall we sing Yahweh's song In a foreign land?
4 Como, porém, haveríamos de entoar o canto do Senhor em terra estranha?
5 If I forget you, O Jerusalem, Let my right hand forget [her skill].
5 Se eu de ti me esquecer, ó Jerusalém, que se resseque a minha mão direita.
6 Let my tongue stick to the roof of my mouth, If I don't remember you; If I don't prefer Jerusalem Above my chief joy.
6 Apegue-se-me a língua ao paladar, se me não lembrar de ti, se não preferir eu Jerusalém à minha maior alegria.
7 Remember, O Yahweh, against the sons of Edom The day of Jerusalem; Who said, Rase it, rase it, Even to its foundation.
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, Senhor , do dia de Jerusalém, pois diziam: Arrasai, arrasai-a, até aos fundamentos.
8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed, Happy he will be, that rewards you As you have served us.
8 Filha da Babilônia, que hás de ser destruída, feliz aquele que te der o pago do mal que nos fizeste.
9 Happy he will be, that takes and dashes your little ones Against the rock.
9 Feliz aquele que pegar teus filhos e esmagá-los contra a pedra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.