Salmos 126

Updated Bible Version (UPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Song of Ascents. When Yahweh brought back those who returned to Zion, We were like those who dream.
1 Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then they said among the nations, Yahweh has done great things for them.
2 Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".
3 Yahweh has done great things for us, [Of which] we are glad.
3 Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
4 Turn again our captivity, O Yahweh, As the streams in the South.
4 Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
5 Those who sow in tears will reap in joy.
5 Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
6 He who goes forth and weeps, bearing seed for sowing, Will doubtless come again with joy, bringing his sheaves [with him].
6 Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.