Salmos 126
Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB
1 A Song of Ascents. When Yahweh brought back those who returned to Zion, We were like those who dream.
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then they said among the nations, Yahweh has done great things for them.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 Yahweh has done great things for us, [Of which] we are glad.
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 Turn again our captivity, O Yahweh, As the streams in the South.
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 Those who sow in tears will reap in joy.
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 He who goes forth and weeps, bearing seed for sowing, Will doubtless come again with joy, bringing his sheaves [with him].
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.