Provérbios 13
Updated Bible Version (UPDV) vs NTLH
1 A wise son [hears] his father's instruction; But a scoffer does not hear rebuke.
1 O filho sábio aceita os ensinamentos do pai, mas o que zomba de tudo nunca reconhece que está errado.
2 A man will eat good by the fruit of his mouth; But the soul of betrayers [will eat] violence.
2 Os bons serão recompensados pelo que dizem; os traiçoeiros só desejam a violência.
3 He who guards his mouth keeps his life; [But] he who opens his lips wide will have destruction.
3 Quem toma cuidado com o que diz está protegendo a sua própria vida, mas quem fala demais destrói a si mesmo.
4 The soul of the sluggard desires, and has nothing; But the soul of the diligent will be made fat.
4 Por mais que o preguiçoso deseje alguma coisa, ele não conseguirá, mas a pessoa esforçada consegue o que deseja.
5 A righteous man hates lying; But a wicked man is loathsome, and comes to shame.
5 Os homens honestos odeiam a mentira, porém os maus dizem coisas indecentes e vergonhosas.
6 Righteousness guards him who is upright in the way; But wickedness overthrows the sinner.
6 A justiça protege os inocentes, mas a maldade do pecador o leva à desgraça.
7 There is one who makes himself rich, yet has nothing: There is one who makes himself poor, yet has great wealth.
7 Algumas pessoas não têm nada, mas fazem de conta que são ricas; outras têm muito dinheiro, mas fingem que são pobres.
8 The ransom of a man's life is his riches; But the poor hears no threatening.
8 O rico tem de usar o seu dinheiro para pagar o resgate por sua vida, mas ninguém ameaça o pobre.
9 The light of the righteous rejoices; But the lamp of the wicked will be put out.
9 Os homens corretos são como uma luz brilhante, porém os maus são como uma vela que está se apagando.
10 By pride comes only contention; But with the well-advised is wisdom.
10 O orgulho só traz brigas; é mais sábio pedir conselhos.
11 Wealth gotten by vanity will be diminished; But he who gathers by labor will have increase.
11 A riqueza que é fácil de ganhar é fácil de perder; quanto mais difícil for para ganhar, mais você terá.
12 Hope deferred makes the heart sick; But when the desire comes, it is a tree of life.
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o desejo realizado enche o coração de vida.
13 Whoever despises the word brings destruction on himself; But he who fears the commandment will be rewarded.
13 Quem despreza os bons conselhos acabará mal, mas quem os segue será recompensado.
14 The law of the wise is a fountain of life, That one may avoid the snares of death.
14 Os ensinamentos das pessoas sábias são uma fonte de vida; eles ajudam a evitar as armadilhas da morte.
15 Good understanding gives favor; But the way of betrayers is hard.
15 Quem tem juízo ganha o respeito de todos, mas quem não merece confiança está caminhando para a desgraça.
16 Every prudent man works with knowledge; But a fool flaunts [his] folly.
16 O homem sensato sempre pensa antes de agir, mas o tolo anuncia a sua ignorância.
17 A wicked messenger will fall into evil; But a faithful ambassador is health.
17 O mensageiro perverso causa a desgraça, mas o de confiança traz a paz.
18 Poverty and shame [will be to] him who refuses correction; But he who regards reproof will be honored.
18 Quem rejeita a correção acabará pobre e na desgraça, mas quem aceita a repreensão é respeitado.
19 The desire accomplished is sweet to the soul; But it is disgusting to fools to depart from evil.
19 Como é bom conseguir o que a gente deseja! Os que não têm juízo não querem abandonar o mal.
20 Walk with wise men, and you will be wise; But the friend of fools will smart for it.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas quem anda com os tolos acabará mal.
21 Evil pursues sinners; But the righteous will be recompensed with good.
21 A desgraça persegue os pecadores por toda parte, porém as pessoas corretas serão recompensadas com a prosperidade.
22 A good man leaves an inheritance to the sons of his sons; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
22 O homem bom terá uma herança para deixar para os seus netos, mas a riqueza dos pecadores ficará para as pessoas honestas.
23 Much food [is in] the tillage of the poor; But there is that which is destroyed by reason of injustice.
23 As terras dos pobres produzem boas colheitas, mas os homens desonestos não deixam que elas sejam aproveitadas.
24 He who spares his rod hates his son; But he who loves him chastens him diligently.
24 Quem não castiga o filho não o ama. Quem ama o filho castiga-o enquanto é tempo.
25 The righteous eats to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked will want.
25 As pessoas direitas têm bastante para comer, porém os maus passam fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.