Provérbios 13

Updated Bible Version (UPDV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A wise son [hears] his father's instruction; But a scoffer does not hear rebuke.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o escarnecedor não atende à repreensão.
2 A man will eat good by the fruit of his mouth; But the soul of betrayers [will eat] violence.
2 Do fruto da boca o homem comerá o bem, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 He who guards his mouth keeps his life; [But] he who opens his lips wide will have destruction.
3 O que guarda a boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios a si mesmo se arruína.
4 The soul of the sluggard desires, and has nothing; But the soul of the diligent will be made fat.
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas a alma dos diligentes se farta.
5 A righteous man hates lying; But a wicked man is loathsome, and comes to shame.
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o perverso faz vergonha e se desonra.
6 Righteousness guards him who is upright in the way; But wickedness overthrows the sinner.
6 A justiça guarda ao que anda em integridade, mas a malícia subverte ao pecador.
7 There is one who makes himself rich, yet has nothing: There is one who makes himself poor, yet has great wealth.
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, sendo mui ricos.
8 The ransom of a man's life is his riches; But the poor hears no threatening.
8 Com as suas riquezas se resgata o homem, mas ao pobre não ocorre ameaça.
9 The light of the righteous rejoices; But the lamp of the wicked will be put out.
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 By pride comes only contention; But with the well-advised is wisdom.
10 Da soberba só resulta a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth gotten by vanity will be diminished; But he who gathers by labor will have increase.
11 Os bens que facilmente se ganham, esses diminuem, mas o que ajunta à força do trabalho terá aumento.
12 Hope deferred makes the heart sick; But when the desire comes, it is a tree of life.
12 A esperança que se adia faz adoecer o coração, mas o desejo cumprido é árvore de vida.
13 Whoever despises the word brings destruction on himself; But he who fears the commandment will be rewarded.
13 O que despreza a palavra a ela se apenhora, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 The law of the wise is a fountain of life, That one may avoid the snares of death.
14 O ensino do sábio é fonte de vida, para que se evitem os laços da morte.
15 Good understanding gives favor; But the way of betrayers is hard.
15 A boa inteligência consegue favor, mas o caminho dos pérfidos é intransitável.
16 Every prudent man works with knowledge; But a fool flaunts [his] folly.
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 A wicked messenger will fall into evil; But a faithful ambassador is health.
17 O mau mensageiro se precipita no mal, mas o embaixador fiel é medicina.
18 Poverty and shame [will be to] him who refuses correction; But he who regards reproof will be honored.
18 Pobreza e afronta sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 The desire accomplished is sweet to the soul; But it is disgusting to fools to depart from evil.
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 Walk with wise men, and you will be wise; But the friend of fools will smart for it.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos insensatos se tornará mau.
21 Evil pursues sinners; But the righteous will be recompensed with good.
21 A desventura persegue os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 A good man leaves an inheritance to the sons of his sons; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
22 O homem de bem deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Much food [is in] the tillage of the poor; But there is that which is destroyed by reason of injustice.
23 A terra virgem dos pobres dá mantimento em abundância, mas a falta de justiça o dissipa.
24 He who spares his rod hates his son; But he who loves him chastens him diligently.
24 O que retém a vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, cedo, o disciplina.
25 The righteous eats to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked will want.
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos perversos passa fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.