Isaías 13
Updated Bible Version (UPDV) vs NVI
1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
1 Advertência contra a Babilônia, que Isaías, filho de Amoz, recebeu em visão:
2 Set{+} up an ensign on the bare mountain, lift up the voice to them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.
2 Levantem uma bandeira no topo de uma colina desnuda, gritem a eles; chamem-nos com um aceno, para que entrem pelas portas dos nobres.
3 I have commanded my consecrated ones, yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.
3 Eu mesmo ordenei aos meus santos; para executarem a minha ira já convoquei os meus guerreiros, os que se regozijam com o meu triunfo.
4 The noise of a multitude in the mountains, as of a great people! The noise of a tumult of the kingdoms of the nations gathered together! Yahweh of hosts is mustering the host for the battle.
4 Escutem! Há um barulho nos montes como o de uma grande multidão! Escutem! É uma gritaria entre os reinos, como nações formando uma imensa multidão! O Senhor dos Exércitos está reunindo um exército para a guerra.
5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
5 Eles vêm de terras distantes, lá dos confins dos céus; o Senhor e as armas da sua ira, para destruírem todo o país.
6 Wail{+}; for the day of Yahweh is at hand; as destruction from the Almighty it will come.
6 Chorem, pois o dia do Senhor está perto; virá como destruição da parte do Todo-poderoso.
7 Therefore all hands will be feeble, and every heart of common man will melt:
7 Por isso, todas as mãos ficarão trêmulas, o coração de todos os homens se derreterá.
8 and they will be dismayed; pangs and sorrows will take hold [of them]; they will be in pain as a woman in travail: they will look in amazement one at another; their faces [will be] faces of flame.
8 Ficarão apavorados, dores e aflições os dominarão; eles se contorcerão como a mulher em trabalho de parto. Olharão chocados uns para os outros, com os rostos em fogo.
9 Look, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it.
9 Vejam! O dia do Senhor está perto, dia cruel, de ira e grande furor, para devastar a terra e destruir os seus pecadores.
10 For the stars of heaven and its constellations will not give their light; the sun will be darkened in its going forth, and the moon will not cause its light to shine.
10 As estrelas do céu e as suas constelações não mostrarão a sua luz. O sol nascente escurecerá, e a lua não fará brilhar a sua luz.
11 And I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
11 Castigarei o mundo por causa da sua maldade, os ímpios pela sua iniqüidade. Darei fim à arrogância dos altivos e humilharei o orgulho dos cruéis.
12 I will make common man more rare than fine gold, even man more than the pure gold of Ophir.
12 Tornarei o homem mais escasso do que o ouro puro, mais raro do que o ouro de Ofir.
13 Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth will be shaken out of its place, in the wrath of Yahweh of hosts, and in the day of his fierce anger.
13 Por isso farei o céu tremer; e a terra se moverá do seu lugar diante da ira do Senhor dos Exércitos, no dia do furor da sua ira.
14 And it will come to pass, that as the chased roe, and as sheep that no man gathers, they will turn every man to his own people, and will flee every man to his own land.
14 Como a gazela perseguida, como a ovelha que ninguém recolhe, cada um voltará para o seu povo, cada um fugirá para a sua terra.
15 Everyone who is found will be thrust through; and everyone who is taken will fall by the sword.
15 Todo o que for capturado será traspassado; todos os que forem apanhados cairão à espada.
16 Their infants also will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be rifled, and their wives raped.
16 Seus bebês serão despedaçados diante dos seus olhos; suas casas serão saqueadas e suas mulheres violentadas.
17 Look, I will stir up the Medes against them, who will not regard silver, and as for gold, they will not delight in it.
17 Vejam! Eu despertarei contra eles os medos, que não se interessam pela prata nem se deleitam com o ouro.
18 And [their] bows will dash the young men in pieces; and they will have no pity on the fruit of the womb; their eye will not spare sons.
18 Seus arcos ferirão os jovens, e eles não terão misericórdia dos bebês, nem olharão com compaixão para as crianças.
19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
19 Babilônia, a jóia dos reinos, o esplendor do orgulho dos babilônios. será destruída por Deus à semelhança de Sodoma e Gomorra.
20 It will never be inhabited, neither will it be stayed in from generation to generation: neither will the Arabian pitch tent there; neither will shepherds make their flocks to lie down there.
20 Nunca mais será repovoada nem habitada, de geração em geração; o árabe não armará ali a sua tenda e o pastor não fará descansar ali o seu rebanho.
21 But wild beasts of the desert will lie there; and their houses will be full of doleful creatures; and ostriches will stay there, and wild goats will dance there.
21 Mas as criaturas do deserto lá estarão, e as suas casas se encherão de chacais; nela habitarão corujas e saltarão bodes selvagens.
22 And wolves will cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days will not be prolonged.
22 As hienas uivarão em suas fortalezas, e os chacais em seus luxuosos palácios. O tempo dela está terminando, e os seus dias não serão prolongados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.