Ezequiel 8
Updated Bible Version (UPDV) vs NVT
1 And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Sovereign Yahweh fell there on me.
1 Em 17 de setembro, no sexto ano do exílio do rei Joaquim, enquanto as autoridades de Judá estavam em minha casa, a mão do S enhor Soberano veio sobre mim.
2 Then I looked and saw a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal.
2 Vi uma figura semelhante a um homem: da cintura para baixo, parecia uma chama ardente, e, da cintura para cima, tinha a aparência de âmbar reluzente.
3 And he put forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and heaven, and brought me in visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner [court] that looks toward the north; where the seat of the image of jealousy was, which provokes to jealousy.
3 Ele estendeu algo que parecia uma mão e me pegou pelos cabelos. Então o Espírito me elevou entre a terra e o céu e me transportou para Jerusalém, numa visão dada por Deus. Fui levado à porta norte do pátio interno do templo, onde havia um ídolo que provocou o ciúme do S enhor .
4 And, look, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.
4 De repente, estava ali a glória do Deus de Israel, como eu tinha visto antes no vale.
5 Then he said to me, Son of Man, lift up your eyes now the way toward the north. So I lifted up my eyes the way toward the north, and look, northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
5 Então o S enhor me disse: “Filho do homem, olhe para o norte”. Olhei para o norte e ali, perto da entrada da porta junto ao altar, estava o ídolo que havia provocado o ciúme do S enhor .
6 And he said to me, Son of Man, do you see what they do? Even the great disgusting things that the house of Israel commit here, that I should go far off from my sanctuary? But you will again see yet other great disgusting things.
6 “Filho do homem”, disse ele, “você vê o que estão fazendo? Vê os pecados detestáveis que o povo de Israel comete para me afastar de meu templo? Venha, e eu lhe mostrarei pecados ainda mais detestáveis que estes!”
7 And he brought me to the door of the court; and I looked and saw a hole in the wall.
7 Então ele me levou à porta do pátio do templo, onde vi um buraco no muro.
8 Then he said to me, Son of Man, dig now in the wall: and when I had dug in the wall, look, a door.
8 Disse-me: “Agora, filho do homem, cave no muro”. Cavei no muro e encontrei uma passagem escondida.
9 And he said to me, Go in, and see the wicked disgusting things that they do here.
9 “Entre”, disse ele, “e veja os pecados perversos e detestáveis que cometem ali!”
10 So I went in and saw; and look, every form of creeping things, and detestable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed on the wall round about.
10 Entrei e vi as paredes cobertas de desenhos de toda espécie de animal que rasteja e de criaturas detestáveis. Também vi diversos ídolos adorados pelos israelitas.
11 And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel; and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, every man with his censer in his hand; and the odor of the cloud of incense went up.
11 Estavam ali setenta autoridades de Israel, e no meio estava Jazanias, filho de Safã. Cada um deles segurava um incensário do qual subia uma nuvem de incenso.
12 Then he said to me, Son of Man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chambers of imagery? For they say, Yahweh does not see us; Yahweh has forsaken the land.
12 Então o S enhor me disse: “Filho do homem, você vê o que as autoridades de Israel fazem com seus ídolos em salas escuras? Dizem: ‘O S enhor não nos vê; o S enhor abandonou nossa terra!’”.
13 He also said to me, You will again see yet other great disgusting things which they do.
13 E acrescentou: “Venha, e eu lhe mostrarei pecados ainda mais detestáveis que estes!”.
14 Then he brought me to the door of the gate of Yahweh's house which was toward the north; and look, there sat the women weeping for Tammuz.
14 Em seguida, levou-me até a porta norte do templo do S enhor , onde algumas mulheres estavam sentadas chorando pelo deus Tamuz.
15 Then he said to me, Have you seen [this], O Son of Man? You will again see yet greater disgusting things than these.
15 “Filho do homem, você vê isso?”, ele perguntou. “Venha, e eu lhe mostrarei pecados ainda mais detestáveis que estes!”
16 And he brought me into the inner court of Yahweh's house; and look, at the door of the temple of Yahweh, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Yahweh, and their faces toward the east; and they were worshiping the sun toward the east.
16 Em seguida, levou-me para o pátio interno do templo do S enhor . Na entrada do templo, entre o pórtico e o altar, havia cerca de 25 homens com as costas para o templo do S enhor . Estavam voltados para o leste, prostrados no chão, e adoravam o sol.
17 Then he said to me, Have you seen [this], O Son of Man? Is it a light thing to the house of Judah that they do the disgusting things which they commit here? For they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and, look, they put the branch to their nose.
17 “Filho do homem, você vê isso?”, perguntou ele. “Será que não significa nada para o povo de Judá cometer esses pecados detestáveis que levam a nação inteira à violência, que a fazem zombar de mim e provocar minha ira?
18 Therefore I will also deal in wrath; my eye will not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.
18 Por isso responderei com fúria. Não os pouparei nem terei piedade. Mesmo que clamem bem alto, não os ouvirei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.