2 Coríntios 13

Updated Bible Version (UPDV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 This is the third time I am coming to you{+}. At the mouth of two witnesses or three will every word be established.
1 É esta a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou três testemunhas, será confirmada toda palavra.
2 I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to those who have sinned before, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;
2 Já anteriormente o disse e segunda vez o digo, como quando estava presente; mas agora, estando ausente, o digo aos que antes pecaram e a todos os mais que, se outra vez for, não lhes perdoarei,
3 seeing that you{+} seek a proof of Christ that speaks in me; who toward you{+} is not weak, but is powerful in you{+}:
3 visto que buscais uma prova de Cristo que fala em mim, o qual não é fraco para convosco; antes, é poderoso entre vós.
4 for he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power of God toward you{+}.
4 Porque, ainda que tenha sido crucificado por fraqueza, vive, contudo, pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus em vós.
5 Try yourselves, whether you{+} are in the faith; approve yourselves. Or don't you{+} know as to yourselves, that Jesus Christ is in you{+}? Unless indeed you{+} are disapproved.
5 Examinai-vos a vós mesmos se permaneceis na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não sabeis, quanto a vós mesmos, que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.
6 But I hope that you{+} will know that we are not disapproved.
6 Mas espero que entendereis que nós não somos reprovados.
7 Now we pray to God that you{+} do no evil; not that we may appear approved, but that you{+} may do that which is honorable, though we may be as disapproved.
7 Ora, eu rogo a Deus que não façais mal algum, não para que sejamos achados aprovados, mas para que vós façais o bem, embora nós sejamos como reprovados.
8 For we can do nothing against the truth, but for the truth.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.
9 For we rejoice, when we are weak, and you{+} are strong: this we also pray for, even your{+} restoration.
9 Porque nos regozijamos de estar fracos, quando vós estais fortes; e o que desejamos é a vossa perfeição.
10 For this cause I write these things while absent, that I may not when present deal sharply, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for casting down.
10 Portanto, escrevo essas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de rigor, segundo o poder que o Senhor me deu para edificação e não para destruição.
11 Finally, brothers, farewell. Be restored; be comforted; be of the same mind; live in peace: and the God of love and peace will be with you{+}.
11 Quanto ao mais, irmãos, regozijai-vos, sede perfeitos, sede consolados, sede de um mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 Greet one another with a holy kiss. All the saints greet you{+}.
12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todos os santos vos saúdam.
13 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit, be with all of you{+}.
13 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com vós todos. Amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.