Filemom 1
Bogtag we ye Tefoy (ULI) vs NAA
1 Babior le ila ye budoh mo irel Paulus, we ye kalbus le fael Jesus Kristus, ngo ye wol budoh mo irel Timothy we bisich —
1 Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo, ao amado Filemom, que é também nosso colaborador,
2 iwe mo Kristiano kala rema ttey fengal mo lal imw la imwom, mo Apphia we mengemem, iwe mo Archippus we yesa igegeli semal saldaw irel yal yengang ngalir Kristiano.
2 à igreja que se reúne em sua casa, à irmã Áfia e a Arquipo, nosso companheiro de lutas.
3 Deus le Temach mo Samol Jesus Kristus yebe fang ngalugmi haradiya mo hopos.
3 Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.
4 Philemon bisiy, pangal yai ma mapel ngo ima mapelah ngo ikangalu yai Deus yal hachigchig.
4 Dou graças ao meu Deus, lembrando sempre de você nas minhas orações,
5 Bo isa gola kkelel hachangcheng la yam ngalir panger mekla lol Deus mo tugulul ladep la yam irel Samol Jesus.
5 porque tenho ouvido falar da fé que você tem no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos.
6 Imemapel bo hare irel yach sew chog irel yach luglug ngo yebe palleng yach medaf tot irel pangal meka ye momay le yesa yoh ngalgich mo irel Deus mo irel yach sew chog mo Kristus.
6 Oro para que a comunhão da sua fé se torne eficaz no pleno conhecimento de todo o bem que há em nós, para com Cristo.
7 Hachangcheng la yam gel bisiy, mele yesa palleng yal harraeyi ngo ye hakkelaloh lal depey! Ngo ho harraeyi lal depel mekla lol Deus.
7 Pois, irmão, o seu amor me trouxe grande alegria e consolo, visto que o coração dos santos tem sido reanimado por você.
8 Iwe ngo irel hachangcheng la yam irel meka lol Deus mele ibe hakkela ngalug, le ngang chilam irel Kristus bo iye mele hobe foru.
8 Pois bem, ainda que eu sinta plena liberdade em Cristo para ordenar a você o que convém ser feito,
9 Ngo fael mala ihachangug mele ikekafalpecheh iyang, le ila mwo ngang Paulus le imel bo metal Kristus ngo iwol kalbus le fael Kristus.
9 prefiro, no entanto, pedir em nome do amor, sendo o que sou, Paulo, o velho, e agora também prisioneiro de Cristo Jesus.
10 Ikekafalpecheh bo hobe tipingi Onesimus le yesa wochog bo ispegil layi igla irel Kristus. Ngo yodle imel lal kalbus ngo isa mel bo temal.
10 Faço um pedido em favor de meu filho Onésimo, que gerei entre algemas.
11 Fael sew yad ngo tor mele iy ye hammal ngalug iwe ngo igla ila ye bele palleng pelal ngalgich si rorumal.
11 Antes, ele era inútil para você; atualmente, porém, é útil, para você e para mim.
12 Ibele fang tefaeliwey irem ngo yai luluwal yebe dabey.
12 Eu o estou mandando de volta a você — ele, quero dizer, o meu próprio coração.
13 Yodle imel lal kalbus iyang le fael Ebangelium we, ngo idipli bo iy yebe mel irey bo yebe tipingiyey, le yebe igegel mala gel hobe foru hare ho mel irey.
13 Eu queria conservá-lo comigo, para que ele me servisse em seu lugar nas algemas que carrego por causa do evangelho.
14 Iwe ngo te depey le ibe kangalug bo hobe tipingiyey bo idipli bo ho bela foru le be ila wey mo lal depom ngo hosa foru. Ila tor mele ibe foru le hare be tafel mo irem.
14 Mas não quis fazer nada sem o seu consentimento, para que a sua bondade não venha a ser como que uma obrigação, mas algo que é feito de livre vontade.
15 Malbo Onesimus yete ssulay yal tamel tangugloh bo hare ye bela tefael ngo bele mel ngalug le tor siyal.
15 Talvez ele tenha sido afastado de você temporariamente, a fim de que você o receba para sempre,
16 Iwe ngo igla ila tay iy chog semal slave bo yesa palleng tot pelal mo imol semal slave: bo yesa mel le semal bisim Kristiano. Iy ila yesa palleng pelal ngaliyey. Ila ngo be ifa lepal yal palleng tot pelal iy ngalug irel yal mel bo lom slave ngo ye wol mel bo bisim Kristiano!
16 não como escravo, mas, muito mais do que escravo, como irmão caríssimo, especialmente de mim e, com maior razão, de você, quer como ser humano, quer como irmão no Senhor.
17 Ila hare ho luluwaley le ngang chilam irel Kristus ila ngo yebe kkel yam rraey irel yodla yebe tefaelwey irem le yebe wochog bo ngang mele iy buyoy irem.
17 Portanto, se você me considera companheiro, receba-o como receberia a mim.
18 Te tugul mele ye foru ngalug le ye tafel hare mele ye hasi tangug ngo hosa kangaluyey lepal bo ngang ibe hatefal ngalug.
18 E, se ele causou algum dano a você ou lhe deve alguma coisa, ponha tudo na minha conta.
19 Iye isa spegil tefadiy ngal payi: Ngang Paulus mele ibe fang paliyel pangal mekla. (Te depey le ibe hamangi ngalug le ngang mele itupungug bo yebe yoh ngalug molow la yam irel Kristus.)
19 Eu, Paulo, de próprio punho, escrevo isto: Eu pagarei. É claro que não preciso dizer que você me deve a própria vida.
20 Ila irel yach mel bo gich Kristiano ngo ngang idodongor ngalug bo be iye sengal yam tipingiyey irel yai yengang ngal Samol bo yebe cchehas lal depey.
20 Sim, irmão, que eu receba de você, no Senhor, este benefício. Reanime o meu coração em Cristo.
21 Ihatugulu mo lal depey le ibe fangwey babior le irem ngo gel hobe foru mele idodongor ngalug, ngo igula le yebe yoh le hobe foru tot formel le yebe palleng tot tangi dongor le yai ngalug.
21 Certo, como estou, da sua obediência, eu escrevo a você, sabendo que fará mais do que estou pedindo.
22 Ngo iwol dipli le gel hobe hafle sew singil bo liliyey bo ngang iluglug le Deus yebe hatefaeli tefaelel mapel kowe yami pangmi irel dongor kowe yami bo yebe yoh le ibe tefaelwey iremi.
22 E, ao mesmo tempo, prepare-me também pousada, pois espero que, por meio das orações de vocês, eu lhes seja restituído.
23 Epaphras we ye mel irey lal kalbus le fael Kristus Jesus, ye fangwey yal habong,
23 Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,
24 ngo wol ila sengal Mark mo Aristarchus mo Demas mo Luke we ir chilay irel yengang.
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus colaboradores, mandam saudações a você.
25 Haradiya la yael Samol Jesus Kristus yebe mel iremi pangmiloh.
25 A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.