1 Tessalonicenses 3

Bogtag we ye Tefoy (ULI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hamem hala yeyedamgel ngo tay yoh ngalugmem bo sa kkel yamem fahohmi. Iwe hasa hatugulu le habele ppaoy wol Athens
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 ngo hasa hagloyuwey Timothy le bismem le ha rol ye yengang sew irel yengang la yael Deus le folol Hapatpat Momay we kofael Kristus. Ha hagloyuwey bo yebe hakkelahmi ngo ye tupungugmi bo yebe kkel yami tugul,
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 bo fael mala tor semal hami le yebe tahchaloh yal tugul le fael hafohoy kala yebe holahmi. Hami ngo ha gola le hafohoy kala ila Deus mele ye foru le yebe hola gich.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Yodwe ha chil mel iremi, ngo ha hadpa ngalugmi le re bele hafohoyugich, ngo hami hasa gola le ila mele yesa weldoh.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Ila fal le isa fangwey Timothy iyang. Ila yeyedamgel ngo tay mmal le ibe togla kofmi. Iwe isa fangwey iy bo yebe gola kofael yami tugul. Ye tugul le te moniyan mele yesa wigdi dipmi, bo hare be ila sengal, ila ngo pangal yengang kowe yamem ngo tor loh pelal!
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Igla ila yesa tefaeldoh Timothy ngo yesa kangalugmem kofmi mo kofael yami tugul mo hachangcheng le ye momay. Ye kangalugmem bo pangal yad ngo hami hama luluwalehmem, ngo ha dipli bo sibe rol werfengal le ye wochog yamem dipli habe wurugmi.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Rewol bismem, luwul yamem weres mo hafohoy, ngo ye kkel depmem le fael hami. Yami tugul mele ye hakkela depmem,
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 bo yebe fel depmem irel igegel yamem memel igle yebe kkel dipmi irel molow la yami le hasa sew chog mo Samol.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Igla ila ye bele yoh le habe kangalu Deus yal hachigchig le fael hami. Ha kangalu yal hachigchig bo fael mala yesa foru le habe rraey iremi.
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Llubong mo lerral ngo hama dedangro bo be yoh le sibe werfengal le ila wey mo lal yamem luluwal, ngo hamem ha fang ngalugmi mekla yebe hakkela yami tugul.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Deus le Temach mo Jesus le yach Samol rebe hafle yalapmem bo habe buyoy iremi!
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Samol yebe foru bo yebe kkel yami hachang fengalugmi mo yami hachangir panger yarmat le yebe wochog kkelel yamem hachangugmi.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Be iye sengal yal hakkelahmi. Iwe ngo habele mel le hasa fel ngo ha santus mo fael metael Deus le Temach, irel yodla bela budoh Samol la yach Jesus le panger rechokla ye yusuwal ngo rebe dabedoh.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.