Salmos 20

Ukrainian Version (UKRUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (20-2) В день недолі озветься до тебе Господь, ім'я Бога Якового зробить сильним тебе!
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. O SENHOR te ouça no dia da dificuldade; o nome do Deus de Jacó te defenda.
2 (20-3) Він пошле тобі поміч із святині, і з Сіону тебе підіпре!
2 Envie-te socorro do santuário, e te fortaleça desde Sião.
3 (20-4) Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопалення ситим. Села.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite tua oferta queimada. Selá.
4 (20-5) Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і виповнить цілий твій задум!
4 Conceda-te de acordo com o teu próprio coração, e cumpra todo o teu conselho.
5 (20-6) Ми будем радіти спасінням Твоїм, і підіймемо прапор в ім'я Бога нашого, нехай Господь виконає всі прохання твої!
5 Nós nos regozijaremos na tua salvação, e no nome de nosso Deus fincaremos nossas bandeiras; que o SENHOR cumpra todas as tuas petições.
6 (20-7) Тепер я пізнав, що спасає Господь помазанця Свого, дає йому відповідь з неба святого Свого могутніми чинами помічної правиці Своєї.
6 Agora sei que o SENHOR salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
7 (20-8) Одні колесницями хваляться, а інші кіньми, а ми будем хвалитись ім'ям Господа, нашого Бога:
7 Uns confiam em carruagens e outros em cavalos, mas nós lembraremos do nome do SENHOR nosso Deus.
8 (20-9) вони похилились і впали, а ми стоїмо та ростемо на силах!
8 Eles são rebaixados e caídos, mas nós somos levantados e ficamos em pé.
9 (20-10) Господи, спаси! Хай озветься нам Цар у день нашого кликання!
9 Salva, SENHOR; que o rei nos ouça quando chamarmos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.