Salmos 137

Ukrainian Version (UKRUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Над річками Вавилонськими, там ми сиділи та й плакали, коли згадували про Сіона!
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 На вербах у ньому повісили ми свої арфи,
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 співу бо пісні від нас там жадали були поневолювачі наші, а веселощів наші мучителі: Заспівайте но нам із Сіонських пісень!
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 Як же зможемо ми заспівати Господнюю пісню в землі чужинця?
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 Якщо я забуду за тебе, о Єрусалиме, хай забуде за мене правиця моя!
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 Нехай мій язик до мого піднебіння прилипне, якщо я не буду тебе пам'ятати, якщо не поставлю я Єрусалима над радість найвищу свою!...
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 Пам'ятай же, о Господи, едомським синам про день Єрусалиму, як кричали вони: Руйнуйте, руйнуйте аж до підвалин його!...
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 Вавилонськая дочко, що маєш і ти ограбована бути, блажен, хто заплатить тобі за твій чин, що ти нам заподіяла!
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 Блажен, хто ухопить та порозбиває об скелю і твої немовлята!...
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.