Salmos 130

Ukrainian Version (UKRUB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Пісня прочан. З глибини я взиваю до Тебе, о Господи:
1 Das profundezas clamo a ti,
2 Господи, почуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чулі на голос благання мого!
2 Escuta, Senhor, a minha voz; estejam alertas os teus ouvidos às minhas súplicas.
3 Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, хто встоїть, Владико?
3 Se tu, Senhor , observares iniquidades, quem, Senhor, poderá escapar?
4 Бо в Тебе пробачення, щоб боятись Тебе...
4 Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
5 Я надіюсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я вповаю.
5 Aguardo o Senhor , a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra.
6 Виглядає душа моя Господа більш, ніж поранку сторожа, що до ранку вона стереже.
6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas anseiam pelo romper da manhã. Mais do que os guardas pelo romper da manhã,
7 Хай надію складає ізраїль на Господа, бо з Господом милість, і велике визволення з Ним,
7 espere Israel no Senhor , pois no nele, temos ampla redenção.
8 і ізраїля визволить Він від усіх його прогріхів!
8 É ele quem redime Israel de todas as suas iniquidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.