Salmos 123
Ukrainian Version (UKRUB) vs BKJ
1 Пісня прочан. Свої очі я зводжу до Тебе, що на небесах пробуваєш!
1 Canção gradual. A ti levanto os meus olhos, ó tu que habitas nos céus.
2 Ото бо, як очі рабів до руки їх панів, як очі невільниці до руки її пані, отак наші очі до Господа, нашого Бога, аж поки не змилується Він над нами!
2 Eis que como os olhos dos servos olham para a mão dos seus mestres, e como os olhos de uma donzela para a mão da sua senhora; assim os nossos olhos esperam pelo SENHOR nosso Deus, até que ele tenha misericórdia de nós.
3 Помилуй нас, Господи, помилуй нас, бо погорди ми досить наситились!
3 Tem misericórdia de nós, ó SENHOR, tem misericórdia de nós, porque estamos demasiadamente preenchidos de desprezo.
4 Душа наша наситилась досить собі: від безпечних наруги, від пишних погорди!...
4 A nossa alma está demasiadamente preenchida pela zombaria daqueles que estão à vontade, e do desprezo dos orgulhosos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.