Salmos 85

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Молитва Давидова.
1 S enhor , abençoaste a tua terra; restauraste a condição de Israel.
2 Збережи душу мою, адже я вірний Тобі.
2 Perdoaste a culpa do teu povo; cobriste todos os seus pecados. Interlúdio
3 помилуй мене, Владико,
3 Reprimiste tua fúria, sim, refreaste tua ira ardente.
4 Даруй радість душі раба Свого,
4 Agora, ó Deus de nossa salvação, restaura-nos; deixa de lado tua ira contra nós.
5 Адже Ти, Владико, добрий і прощаєш,
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás tua ira por todas as gerações?
6 Зваж, Господи, на мою молитву,
6 Não nos reanimarás, para que o teu povo se alegre em ti?
7 У день скорботи своєї я кличу до Тебе,
7 Mostra-nos o teu amor, S enhor , e concede-nos a tua salvação.
8 Немає подібного до Тебе серед богів, Владико,
8 Ouço com atenção o que Deus, o S enhor , diz, pois ele fala de paz a seu povo fiel; que não voltem, porém, a seus caminhos insensatos.
9 Усі народи, створені Тобою,
9 Certamente sua salvação está perto dos que o temem; então nossa terra se encherá de sua glória.
10 Бо Ти великий і твориш чудеса;
10 O amor e a verdade se encontraram, a justiça e a paz se beijaram.
11 Покажи мені, Господи, дорогу Твою,
11 A verdade brota da terra, e a justiça sorri dos céus.
12 Прославлю Тебе, Владико, Боже мій, усім своїм серцем;
12 Sim, o S enhor dará suas bênçãos; nossa terra produzirá uma farta colheita.
13 Бо велика милість Твоя до мене;
13 A justiça vai adiante dele e prepara o caminho para os seus passos.
14 Боже, зухвальці повстали на мене,
14 — ausente —
15 Але Ти, Володарю, Бог милостивий і милосердний,
15 — ausente —
16 Обернися до мене й помилуй мене;
16 — ausente —
17 Дай мені знак, що Ти добрий до мене;
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.