Salmos 85

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Молитва Давидова.
1 Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.
2 Збережи душу мою, адже я вірний Тобі.
2 Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa
3 помилуй мене, Владико,
3 Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.
4 Даруй радість душі раба Свого,
4 Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.
5 Адже Ти, Владико, добрий і прощаєш,
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Зваж, Господи, на мою молитву,
6 Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
7 У день скорботи своєї я кличу до Тебе,
7 Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!
8 Немає подібного до Тебе серед богів, Владико,
8 Eu ouvirei o que Deus, o Senhor, disse: Ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!
9 Усі народи, створені Тобою,
9 Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.
10 Бо Ти великий і твориш чудеса;
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 Покажи мені, Господи, дорогу Твою,
11 A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.
12 Прославлю Тебе, Владико, Боже мій, усім своїм серцем;
12 O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.
13 Бо велика милість Твоя до мене;
13 A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.
14 Боже, зухвальці повстали на мене,
14 — ausente —
15 Але Ти, Володарю, Бог милостивий і милосердний,
15 — ausente —
16 Обернися до мене й помилуй мене;
16 — ausente —
17 Дай мені знак, що Ти добрий до мене;
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.