Salmos 65

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Керівнику хору. Пісня. Псалом.
1 É justo, ó Deus, que o povo te louve no e te dê o que prometeu,
2 Співайте славу імені Його,
2 pois tu respondes às orações. Pessoas de toda parte virão te adorar
3 Скажіть Богові: «Які грізні діяння Твої!
3 por causa dos seus pecados. As nossas faltas nos deixam derrotados, mas tu nos perdoas.
4 Уся земля вклоняється Тобі
4 Como são felizes aqueles que tu escolhes, aqueles que trazes para viverem no teu Templo! Nós ficaremos contentes com as coisas boas da tua casa, com as bênçãos do teu santo Templo.
5 Прийдіть, погляньте на звершення Бога –
5 Ó Deus, tu nos respondes, dando-nos a vitória, e fazes coisas maravilhosas para nos salvar. Os povos do mundo inteiro, até os dos mares distantes, põem a sua esperança em ti.
6 Він перетворив море на суходіл,
6 Com o teu poder, puseste as montanhas no lugar, mostrando assim a tua força poderosa.
7 Він панує в могутності Своїй вічно,
7 Tu acalmas o rugido dos mares e o barulho das ondas, tu acalmas a gritaria dos povos.
8 Благословляйте, народи, Бога нашого
8 Por causa das grandes coisas que tens feito, o mundo todo está cheio de espanto. Por causa das maravilhas que tens feito há gritos de alegria de um lado da terra ao outro.
9 Він зберіг серед живих душу нашу
9 Fazendo chover, mostras o teu cuidado pela terra e a tornas boa e rica. Com as chuvas do céu enches de água os rios, e assim a terra produz alimentos, pois para isso a preparaste.
10 Ти випробував нас, Боже,
10 Regas com muitas chuvas as terras aradas, e elas ficam amolecidas pela água. Com as chuvas, amacias bem as terras, e por isso crescem as plantações.
11 Ти завів нас у сіть,
11 Como é grande a colheita que vem da tua bondade! Por onde passas, há fartura.
12 Дозволив вершникам проїхати по головам нашим.
12 Os pastos estão cobertos de rebanhos, e os montes se enchem de alegria.
13 Увійду я до дому Твого із цілопаленнями,
13 Os campos estão cobertos de carneiros, e os vales estão cheios de trigo. Tudo grita e canta de alegria.
14 що їх висловили вуста мої
14 — ausente —
15 Цілопалення жирних овець піднесу Тобі
15 — ausente —
16 Прийдіть, послухайте,
16 — ausente —
17 До Нього я кликав моїми вустами,
17 — ausente —
18 Якби я бачив беззаконня у своєму серці,
18 — ausente —
19 Але Бог почув,
19 — ausente —
20 Благословенний Бог,
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.