Salmos 38
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVT
1 Керівнику хору Єдутуну. Псалом Давидів.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 Я сказав: «Я стежитиму за своїми життєвими дорогами,
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 Я онімів, затих,
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 серце моє запалало зсередини.
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 «Дай мені знати, Господи, час мого кінця
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 Ось Ти дав мені днів лише на ширину долоні,
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 Так, людина снує в сутінках,
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 Тож на що мені тепер надіятися, мій Володарю?
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 Визволи мене від усіх беззаконь моїх,
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 Я онімів, не відкриваю вуст моїх,
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 Відведи від мене удар Твій;
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 Докорами за беззаконня Ти караєш людину
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 Почуй молитву мою, Господи,
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 Відведи Свій суворий погляд від мене, щоб я трохи порадів,
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 — ausente —
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 — ausente —
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 — ausente —
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 — ausente —
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 — ausente —
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 — ausente —
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 — ausente —
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 — ausente —
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.