Salmos 38
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NAA
1 Керівнику хору Єдутуну. Псалом Давидів.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Я сказав: «Я стежитиму за своїми життєвими дорогами,
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Я онімів, затих,
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 серце моє запалало зсередини.
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 «Дай мені знати, Господи, час мого кінця
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 Ось Ти дав мені днів лише на ширину долоні,
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 Так, людина снує в сутінках,
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 Тож на що мені тепер надіятися, мій Володарю?
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Визволи мене від усіх беззаконь моїх,
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 Я онімів, не відкриваю вуст моїх,
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 Відведи від мене удар Твій;
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 Докорами за беззаконня Ти караєш людину
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 Почуй молитву мою, Господи,
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Відведи Свій суворий погляд від мене, щоб я трохи порадів,
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 — ausente —
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 — ausente —
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 — ausente —
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 — ausente —
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 — ausente —
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 — ausente —
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 — ausente —
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 — ausente —
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.