Salmos 91

Updated King James Version (UKJV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.
2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
2 Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
3 Surely he shall deliver you from the snare of the fowler, and from the dangerous pestilence.
3 Porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.
4 He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler.
4 Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.
5 You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day;
5 Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,
6 Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday.
6 nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come nigh you.
7 Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido.
8 Only with yours eyes shall you behold and see the reward of the wicked.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation;
9 Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,
10 There shall no evil befall you, neither shall any plague come nigh your dwelling.
10 nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.
12 Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 You shall tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Because he has set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.
14 Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
15 Quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
16 With long life will I satisfy him, and show him my salvation.
16 Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.