Salmos 71
Updated King James Version (UKJV) vs NVI
1 In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Deliver me in your righteousness, and cause me to escape: incline yours ear unto me, and save me.
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Be you my strong habitation, unto which I may continually resort: you have given commandment to save me; for you are my rock and my fortress.
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 For you are my hope, O Lord GOD: you are my trust from my youth.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of you.
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 I am as a wonder unto many; but you are my strong refuge.
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Let my mouth be filled with your praise and with your honour all the day.
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 But I will hope continually, and will yet praise you more and more.
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of yours only.
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 O God, you have taught me from my youth: and until now have I declared your wondrous works.
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have showed your strength unto this generation, and your power to every one that is to come.
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Your righteousness also, O God, is very high, who have done great things: O God, who is like unto you!
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 You, which have showed me great and sore troubles, shall restore life in me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 I will also praise you with the psaltery, even your truth, O my God: unto you will I sing with the harp, O you Holy One of Israel.
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto you; and my soul, which you have redeemed.
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.