Salmos 55
Updated King James Version (UKJV) vs NVI
1 Give ear to my prayer, O God; and hide not yourself from my supplication.
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Fearfulness and trembling are come upon me, and horror has overwhelmed me.
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 But it was you, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 He has delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 God shall hear, and afflict them, even he that abides of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 He has put forth his hands against such as be at peace with him: he has broken his covenant.
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Cast your burden upon the LORD, and he shall sustain you: he shall never suffer the righteous to be moved.
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 But you, O God, shall bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in you.
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.