Provérbios 29
Updated King James Version (UKJV) vs VC
1 He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked bears rule, the people mourn.
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 Whoso loves wisdom rejoices his father: but he that keeps company with harlots spends his substance.
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 The king by judgment establishes the land: but he that receives gifts overthrows it.
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 A man that flatters his neighbour spreads a net for his feet.
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous does sing and rejoice.
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 The righteous considers the cause of the poor: but the wicked regards not to know it.
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 If a wise man contends with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 A fool utters all his mind: but a wise man keeps it in till afterwards.
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD lightens both their eyes.
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 The king that faithfully judges the poor, his throne shall be established for ever.
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings his mother to shame.
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 When the wicked are multiplied, transgression increases: but the righteous shall see their fall.
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight unto your soul.
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 Where there is no vision, the people perish: but he that keeps the law, happy is he.
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 See you a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 He that delicately brings up his servant from a child shall have him become his son at the length.
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 Whoso is partner with a thief hates his own soul: he hears cursing, and betrayed it not.
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 The fear of man brings a snare: but whoso puts his trust in the LORD shall be safe.
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 Many seek the ruler's favour; but every man's judgment comes from the LORD.
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.