Provérbios 13

Updated King James Version (UKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A wise son hears his father's instruction: but a scorner hears not rebuke.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não dá ouvidos à repreensão.
2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas os infiéis só desejam a violência.
3 He that keeps his mouth keeps his life: but he that opens wide his lips shall have destruction.
3 Quem vigia as suas palavras conserva a sua vida, mas o que fala demais arruína a si mesmo.
4 The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas o desejo dos que se esforçam será atendido.
5 A righteous man hates lying: but a wicked man is loathsome, and comes to shame.
5 O justo odeia a mentira, mas o ímpio traz vergonha e desonra.
6 Righteousness keeps him that is upright in the way: but wickedness overthrows the sinner.
6 A justiça guarda o que anda com integridade, mas a maldade subverte o pecador.
7 There is that makes himself rich, yet has nothing: there is that makes himself poor, yet has great riches.
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, tendo muita riqueza.
8 The ransom of a man's life are his riches: but the poor hears not rebuke.
8 O resgate pela vida de alguém são as riquezas que ele tem, mas o pobre não corre o risco de ser ameaçado.
9 The light of the righteous rejoices: but the lamp of the wicked shall be put out.
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 Only by pride comes contention: but with the well advised is wisdom.
10 Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
11 Wealth got by vanity shall be diminished: but he that gathers by labour shall increase.
11 A riqueza obtida com facilidade, essa diminui, mas quem a ajunta pelo trabalho, esse a vê aumentar.
12 Hope deferred makes the heart sick: but when the desire comes, it is a tree of life.
12 Esperança adiada faz adoecer o coração; desejo cumprido é árvore de vida.
13 Whoso despises the word shall be destroyed: but he that fears the commandment shall be rewarded.
13 Quem despreza a palavra terá de pagar por isso, mas o que teme o mandamento será recompensado.
14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
14 O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
15 Good understanding gives favour: but the way of transgressors is hard.
15 O bom senso conquista favor, mas o caminho dos infiéis é intransitável.
16 Every prudent man deals with knowledge: but a fool lays open his folly.
16 Quem é prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha a sua tolice.
17 A wicked messenger falls into mischief: but a faithful ambassador is health.
17 O mensageiro perverso se precipita no mal, mas o embaixador fiel produz cura.
18 Poverty and shame shall be to him that refuses instruction: but he that regards reproof shall be honoured.
18 Pobreza e vergonha sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que aceita a repreensão será honrado.
19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas os tolos detestam afastar-se do mal.
20 He that walks with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 Evil pursues sinners: but to the righteous good shall be repaid.
21 A desgraça persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 A good man left an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
22 O homem bom deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for lack of judgment.
23 As terras dos pobres dão mantimento em abundância, mas isso se perde por falta de justiça.
24 He that spares his rod hates his son: but he that loves him chastens him early.
24 O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo.
25 The righteous eats to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall lack.
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos ímpios passa fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.