Provérbios 13
Updated King James Version (UKJV) vs ARC
1 A wise son hears his father's instruction: but a scorner hears not rebuke.
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 He that keeps his mouth keeps his life: but he that opens wide his lips shall have destruction.
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 A righteous man hates lying: but a wicked man is loathsome, and comes to shame.
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 Righteousness keeps him that is upright in the way: but wickedness overthrows the sinner.
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 There is that makes himself rich, yet has nothing: there is that makes himself poor, yet has great riches.
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 The ransom of a man's life are his riches: but the poor hears not rebuke.
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 The light of the righteous rejoices: but the lamp of the wicked shall be put out.
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Only by pride comes contention: but with the well advised is wisdom.
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth got by vanity shall be diminished: but he that gathers by labour shall increase.
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 Hope deferred makes the heart sick: but when the desire comes, it is a tree of life.
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 Whoso despises the word shall be destroyed: but he that fears the commandment shall be rewarded.
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 Good understanding gives favour: but the way of transgressors is hard.
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Every prudent man deals with knowledge: but a fool lays open his folly.
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 A wicked messenger falls into mischief: but a faithful ambassador is health.
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Poverty and shame shall be to him that refuses instruction: but he that regards reproof shall be honoured.
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 He that walks with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 Evil pursues sinners: but to the righteous good shall be repaid.
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 A good man left an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for lack of judgment.
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 He that spares his rod hates his son: but he that loves him chastens him early.
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 The righteous eats to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall lack.
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.