Provérbios 10
Updated King James Version (UKJV) vs NVT
1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivers from death.
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casts away the substance of the wicked.
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 He becomes poor that deals with a slack hand: but the hand of the diligent makes rich.
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 He that gathers in summer is a wise son: but he that sleeps in harvest is a son that causes shame.
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Blessings are upon the head of the just: but violence covers the mouth of the wicked.
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 The wise in heart will receive commandments: but a babbling fool shall fall.
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 He that walks uprightly walks surely: but he that perverts his ways shall be known.
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 He that winks with the eye causes sorrow: but a babbling fool shall fall.
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covers the mouth of the wicked.
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 Hatred stirs up strifes: but love covers all sins.
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 In the lips of him that has understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 The labour of the righteous tends to life: the fruit of the wicked to sin.
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 He is in the way of life that keeps instruction: but he that refuses reproof errs.
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 He that hides hatred with lying lips, and he that utters a slander, is a fool.
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 In the multitude of words there wants not sin: but he that refrains his lips is wise.
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 The lips of the righteous feed many: but fools die for lack of wisdom.
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 The blessing of the LORD, it makes rich, and he adds no sorrow with it.
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding has wisdom.
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 As the whirlwind passes, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 The fear of the LORD prolongs days: but the years of the wicked shall be shortened.
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 The mouth of the just brings forth wisdom: but the perverse tongue shall be cut out.
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaks perverseness.
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.