Jó 10
Updated King James Version (UKJV) vs ACF
1 My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
1 A minha alma tem tédio da minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.
2 I will say unto God, Do not condemn me; show me wherefore you contend with me.
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Is it good unto you that you should oppress, that you should despise the work of yours hands, and shine upon the counsel of the wicked?
3 Parece-te bem que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
4 Have you eyes of flesh? or see you as man sees?
4 Tens tu porventura olhos de carne? Vês tu como vê o homem?
5 Are your days as the days of man? are your years as man's days,
5 São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 That you enquire after mine iniquity, and search after my sin?
6 Para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado?
7 You know that I am not wicked; and there is none that can deliver out of yours hand.
7 Bem sabes tu que eu não sou iníquo; todavia ninguém há que me livre da tua mão.
8 Yours hands have made me and fashioned me together round about; yet you do destroy me.
8 As tuas mãos me fizeram e me formaram completamente; contudo me consomes.
9 Remember, I plead to you, that you have made me as the clay; and will you bring me into dust again?
9 Peço-te que te lembres de que como barro me formaste e me farás voltar ao pó.
10 Have you not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
10 Porventura não me vazaste como leite, e como queijo não me coalhaste?
11 You have clothed me with skin and flesh, and have fenced me with bones and sinews.
11 De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
12 You have granted me life and favour, and your visitation has preserved my spirit.
12 Vida e misericórdia me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.
13 And these things have you hid in yours heart: I know that this is with you.
13 Porém estas coisas as ocultaste no teu coração; bem sei eu que isto esteve contigo.
14 If I sin, then you mark me, and you will not acquit me from mine iniquity.
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniqüidade não me escusarás.
15 If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see you mine affliction;
15 Se for ímpio, ai de mim! E se for justo, não levantarei a minha cabeça; farto estou da minha ignomínia; e vê qual é a minha aflição,
16 For it increases. You hunt me as a fierce lion: and again you show yourself marvellous upon me.
16 Porque se vai crescendo; tu me caças como a um leão feroz; tornas a fazer maravilhas para comigo.
17 You renew your witnesses against me, and increase yours indignation upon me; changes and war are against me.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
18 Wherefore then have you brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the spirit, and no eye had seen me!
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! se então tivera expirado, e olho nenhum me visse!
19 I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
19 Então eu teria sido como se nunca fora; e desde o ventre seria levado à sepultura!
20 Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
20 Porventura não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento.
21 Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
21 Antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;
22 A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
22 Terra escuríssima, como a própria escuridão, terra da sombra da morte e sem ordem alguma, e onde a luz é como a escuridão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.