Salmos 9
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup, «Mut-Labbǝn» degǝn aⱨangda oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan küy: —
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Mǝn Sǝndin huxal bolup xadlinimǝn;
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Mening düxmǝnlirimning kǝynigǝ yenixliri bolsa,
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Qünki Sǝn mening ⱨǝⱪⱪim ⱨǝm dǝwayimni soriding;
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Sǝn ǝllǝrgǝ tǝnbiⱨ berip, rǝzillǝrni ⱨalak ⱪilding;
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 I düxminim! Ⱨalakǝtliring mǝnggülük boldi!
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Biraⱪ Pǝrwǝrdigar mǝnggügǝ olturup ⱨɵküm süridu;
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Alǝmni ⱨǝⱪⱪaniyliⱪ bilǝn sot ⱪilƣuqi Udur;
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Ⱨǝm U Pǝrwǝrdigar ezilgüqilǝrgǝ egiz panaⱨ,
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Namingni bilgǝnlǝr bolsa Sanga tayinidu;
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Zionda turƣuqi Pǝrwǝrdigarƣa küylǝrni yangritinglar!
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Qünki tɵkülgǝn ⱪanning soriⱪini ⱪilƣuqi udur,
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Manga xǝpⱪǝt kɵrsǝtkin, i Pǝrwǝrdigar,
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 Xundaⱪ ⱪilƣanda mǝn Zion ⱪizining dǝrwazilirida turup,
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Əllǝr bolsa ɵzliri koliƣan oriƣa ɵzliri qüxüp kǝtti,
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Pǝrwǝrdigar qiⱪarƣan ⱨɵkümi bilǝn tonular;
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Rǝzillǝr,
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Qünki namratlar mǝnggügǝ ǝstin qiⱪirilmaydu;
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 I Pǝrwǝrdigar, ornungdin turƣin;
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Ularni dǝkkǝ-dükkigǝ qüxür, i Pǝrwǝrdigar;
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.