Salmos 9

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup, «Mut-Labbǝn» degǝn aⱨangda oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan küy: —
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Mǝn Sǝndin huxal bolup xadlinimǝn;
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Mening düxmǝnlirimning kǝynigǝ yenixliri bolsa,
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 Qünki Sǝn mening ⱨǝⱪⱪim ⱨǝm dǝwayimni soriding;
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Sǝn ǝllǝrgǝ tǝnbiⱨ berip, rǝzillǝrni ⱨalak ⱪilding;
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 I düxminim! Ⱨalakǝtliring mǝnggülük boldi!
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Biraⱪ Pǝrwǝrdigar mǝnggügǝ olturup ⱨɵküm süridu;
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Alǝmni ⱨǝⱪⱪaniyliⱪ bilǝn sot ⱪilƣuqi Udur;
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Ⱨǝm U Pǝrwǝrdigar ezilgüqilǝrgǝ egiz panaⱨ,
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 Namingni bilgǝnlǝr bolsa Sanga tayinidu;
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Zionda turƣuqi Pǝrwǝrdigarƣa küylǝrni yangritinglar!
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 Qünki tɵkülgǝn ⱪanning soriⱪini ⱪilƣuqi udur,
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Manga xǝpⱪǝt kɵrsǝtkin, i Pǝrwǝrdigar,
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 Xundaⱪ ⱪilƣanda mǝn Zion ⱪizining dǝrwazilirida turup,
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 Əllǝr bolsa ɵzliri koliƣan oriƣa ɵzliri qüxüp kǝtti,
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 Pǝrwǝrdigar qiⱪarƣan ⱨɵkümi bilǝn tonular;
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Rǝzillǝr,
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Qünki namratlar mǝnggügǝ ǝstin qiⱪirilmaydu;
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 I Pǝrwǝrdigar, ornungdin turƣin;
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Ularni dǝkkǝ-dükkigǝ qüxür, i Pǝrwǝrdigar;
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.