Salmos 71
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARIB
1 Sǝndin, Pǝrwǝrdigardin panaⱨ tapimǝn;
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
2 Ɵz ⱨǝⱪⱪaniyliⱪingda meni ⱪutuldurƣaysǝn;
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Manga ɵzüm daim panaⱨlinidiƣan turalƣu ⱪoram tax bolƣaysǝn;
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Hudayim, meni rǝzillǝrning ⱪolidin,
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
5 Qünki Sǝn mening ümidimdursǝn, i Rǝb Pǝrwǝrdigar,
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Baliyatⱪudiki waⱪittin baxlap mǝn Sanga tayinip kǝldim,
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
7 Mǝn nurƣunlarƣa ƣǝyriy yaki karamǝt sanaldim;
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Aƣzim kün boyi mǝdⱨiyiliring ⱨǝm xan-xǝripinggǝ tolidu;
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Əmdi ⱪeriƣinimda meni taxlimiƣaysǝn;
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
10 Qünki düxmǝnlirim manga ⱪarxi sɵzlixidu;
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
11 «Huda uningdin waz kǝqti;
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 I Huda, mǝndin yiraⱪlaxmiƣaysǝn;
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
13 Jenimƣa küxǝndǝ bolƣanlar xǝrmǝndǝ bolup yoⱪitilisun;
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Biraⱪ mǝn bolsam, izqil ümidtǝ bolimǝn,
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 Ⱨǝⱪⱪaniyliⱪing, nijatliⱪing aƣzimda kün boyi bayan ⱪilinidu;
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
16 Mǝn Rǝb Pǝrwǝrdigarning büyük ixlirini jakarliƣan ⱨalda kelimǝn;
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 I Huda, Sǝn yaxliⱪimdin tartip manga ɵgitip kǝlgǝnsǝn;
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Əmdi ⱨazir mǝn ⱪerip, aⱪ qaqliⱪ bolƣinimda, i Huda,
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 I uluƣ karamǝt ixlarni ⱪilƣan Huda,
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Sǝn manga kɵp ⱨǝm eƣir külpǝtlǝrni kɵrsǝtkǝnikǝnsǝn,
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Sǝn mening izzǝt-ⱨɵrmitimni tehimu yuⱪiri ⱪilip,
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 Mǝn Seni rawab qelip mǝdⱨiyilǝymǝn,
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 Sanga küylǝr eytⱪinimda, lǝwlirim tǝntǝnǝ ⱪilidu,
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 Tilim kün boyi ⱨǝⱪⱪaniyliⱪing toƣrisida sɵzlǝydu;
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.