Salmos 21

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan küy: —
1 O rei se alegra na tua força, ó Senhor! Como é grande a sua exultação pelas vitórias que lhe dás!
2 Sǝn uning kɵngül tilikini uningƣa ata ⱪilding,
2 Tu lhe concedeste o desejo do seu coração e não lhe rejeitaste o pedido dos seus lábios. Pausa
3 Qünki Sǝn esil bǝrikǝtlǝr bilǝn uni ⱪarxi alding;
3 Tu o recebeste com ricas bênçãos, e em sua cabeça puseste uma coroa de ouro puro.
4 U Sǝndin ɵmür tilisǝ, Sǝn uningƣa bǝrding,
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste! Vida longa e duradoura.
5 U Sening bǝrgǝn ƣǝlibǝ-nijatliⱪingdin zor xǝrǝp ⱪuqti;
5 Pelas vitórias que lhe deste, grande é a sua glória; de esplendor e majestade o cobriste.
6 Sǝn uning ɵzini mǝnggülük bǝrikǝtlǝr ⱪilding;
6 Fizeste dele uma grande bênção para sempre e lhe deste a alegria da tua presença.
7 Qünki padixaⱨ Pǝrwǝrdigarƣa tayinidu;
7 O rei confia no Senhor: por causa da fidelidade do Altíssimo ele não será abalado.
8 Sening ⱪolung barliⱪ düxmǝnliringni tepip, axkarǝ ⱪilidu;
8 Tua mão alcançará todos os teus inimigos; tua mão direita atingirá todos os que te odeiam.
9 Sening didaring kɵrüngǝn kündǝ, ularni yalⱪunluⱪ humdanƣa salƣandǝk kɵydürisǝn;
9 No dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. Na sua ira o Senhor os devorará, um fogo os consumirá.
10 Ularning tuhumini jaⱨandin,
10 Acabarás com a geração deles na terra, com a sua descendência entre os homens.
11 Qünki ular Sanga yamanliⱪ ⱪilixⱪa urundi;
11 Embora tramem o mal contra ti e façam planos perversos, nada conseguirão;
12 Qünki Sǝn ularni kǝynigǝ buruluxⱪa mǝjbur ⱪilding;
12 pois tu os porás em fuga quando apontares para eles o teu arco.
13 I Pǝrwǝrdigar, Ɵz küqüng bilǝn uluƣluⱪungni namayan ⱪilƣaysǝn;
13 Sê exaltado, Senhor, na tua força! Cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.