Salmos 16

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dawut yazƣan «Mihtam» küyi:
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 Mening jenim Pǝrwǝrdigarƣa: «Sǝn mening Rǝbbimdursǝn;
2 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Senhor! Tudo que tenho de bom vem de ti”.
3 Yǝr yüzidiki muⱪǝddǝs bǝndiliring bolsa,
3 Os que são fiéis aqui na terra são os verdadeiros heróis; tenho prazer na companhia deles.
4 Kim baxⱪa ilaⱨni izdǝxkǝ aldirisa,
4 Muitas são as aflições dos que correm atrás de outros deuses; não participarei de seus sacrifícios de sangue, nem invocarei o nome deles.
5 Pǝrwǝrdigar bolsa mening mirasim ⱨǝm ⱪǝdǝⱨimdiki nesiwǝmdur;
5 Somente tu, S enhor , és minha herança, meu cálice de bênçãos; tu guardas tudo que possuo.
6 Nesiwǝmni bǝlgiligǝn siziⱪlar manga güzǝl yǝrlǝrni bekitkǝndur;
6 A terra que me deste é agradável; que herança maravilhosa!
7 Manga nǝsiⱨǝt bǝrgǝn Pǝrwǝrdigarƣa tǝxǝkkür-mǝdⱨiyǝ ⱪayturimǝn;
7 Louvarei o S enhor , que me guia; mesmo à noite meu coração me ensina.
8 Mǝn Pǝrwǝrdigarni ⱨǝrdaim kɵz aldimdin kǝtküzmǝymǝn;
8 Sei que o S enhor está sempre comigo; não serei abalado, pois ele está à minha direita.
9 Xunga mening ⱪǝlbim xadlandi,
9 Não é de admirar que meu coração esteja alegre e eu exulte; meu corpo repousa em segurança.
10 Qünki jenimni tǝⱨtisarada ⱪaldurmaysǝn,
10 Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos, nem permitirás que teu santo
11 Sǝn manga ⱨayat yolini kɵrsitisǝn;
11 Tu me mostrarás o caminho da vida e me darás a alegria de tua presença e o prazer de viver contigo para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.