Salmos 147

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ⱨǝmdusana! Yaⱨni mǝdⱨiyilǝnglar!
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Pǝrwǝrdigar Yerusalemni bina ⱪilmaⱪta;
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 U kɵngli sunuⱪlarni dawalaydu;
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 U yultuzlarning sanini sanaydu;
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Uluƣdur Rǝbbimiz, zor ⱪudrǝtliktur;
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Pǝrwǝrdigar yawax mɵminlǝrni yɵlǝp kɵtüridu;
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 Pǝrwǝrdigarƣa tǝxǝkkürlǝr bilǝn nahxa eytinglar;
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 U asmanni bulutlar bilǝn ⱪaplitidu,
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Mallarƣa ozuⱪ,
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 At küqidin U zoⱪ almaydu;
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Pǝrwǝrdigar bǝlki Ɵzidin ǝyminidiƣanlarni,
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Pǝrwǝrdigarni mahtanglar, i Yerusalem;
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 Qünki U dǝrwaziliringning taⱪaⱪlirini mǝⱨkǝm ⱪilidu;
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 U qǝt-qegraliringda aram-tinqliⱪ yürgüzidu,
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 U Ɵz ǝmr-bexarǝtlirini yǝr yüzigǝ ǝwǝtidu;
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 U aⱪ ⱪarni yungdǝk beridu,
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Uning muzini nan uwaⱪliridǝk ⱪilip parqiliwetidu;
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 U sɵzini ǝwǝtip, ularni eritidu;
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 U Ɵz sɵz-kalamini Yaⱪupⱪa,
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 U baxⱪa ⱨeqbir ǝlgǝ mundaⱪ muamilǝ ⱪilmiƣandur;
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.