Salmos 10
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVT
1 Nemixⱪa, i Pǝrwǝrdigar, yiraⱪta turisǝn?
1 Ó S enhor , por que permaneces distante? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 Rǝzil adǝmlǝr tǝkǝbburluⱪi bilǝn ajiz mɵminlǝrni tap basturup ⱪoƣlap yüridu;
2 O perverso, em sua arrogância, persegue o pobre; que seja pego em suas próprias tramas.
3 Qünki rǝzillǝr ɵz arzu-ⱨǝwǝsliri bilǝn mahtinidu;
3 Pois conta vantagem de seus desejos maus; elogia os gananciosos e amaldiçoa o S
4 Ular qirayidin ⱨakawurluⱪ yaƣdurup,
4 O perverso é orgulhoso demais para buscá-lo; seus planos não levam em conta que Deus existe.
5 Ularning yolliri ⱨǝmixǝ rawan bolidu;
5 No entanto, é bem-sucedido em tudo que faz; não vê que teu castigo o aguarda e despreza todos os seus inimigos.
6 Rǝzil adǝm kɵnglidǝ: «Mǝn ⱨeq tǝwrǝnmǝy turuwerimǝn!
6 Pensa: “Nenhum mal nos atingirá; nunca teremos problemas!”.
7 Uning aƣzi ⱪarƣax, aldamqiliⱪ ⱨǝm zulumƣa tolƣan;
7 Sua boca é cheia de maldições, mentiras e ameaças; em sua língua há violência e maldade.
8 U mǝⱨǝllilǝrdǝ yoxurunqǝ marap olturidu;
8 Fica de tocaia nos povoados, à espera para matar inocentes; está sempre à procura de vítimas indefesas.
9 U qatⱪalliⱪida yatⱪan xirdǝk yoxurunqǝ paylap yatidu;
9 Como o leão à espreita em seu esconderijo, aguarda para atacar os desamparados. Como o caçador, ele os apanha e os arrasta dali.
10 Yoⱪsullar ezilidu, pükülidu;
10 As vítimas indefesas são esmagadas; caem sob a força do perverso.
11 U kɵnglidǝ: «Tǝngri buni untup ⱪaldi,
11 O perverso diz consigo: “Deus não se importa! Fechou os olhos e não vê o que faço!”.
12 Ornungdin turƣin, i Pǝrwǝrdigar;
12 Levanta-te, S enhor ! Castiga o perverso, ó Deus! Não te esqueças dos indefesos!
13 Rǝzil adǝm nemixⱪa Sǝn Hudani kɵzigǝ ilmaydu?
13 Por que o perverso continua a desprezar a Deus? Ele pensa: “Deus jamais me pedirá contas”.
14 Sǝn buni kɵrgǝnsǝn;
14 Tu, porém, vês o sofrimento e a angústia que ele causa; observa-o e castiga-o. O indefeso confia em ti; tu amparas o órfão.
15 Rǝzil, yaman adǝmning bilikini sunduruwǝtkǝysǝn;
15 Quebra os braços dessa gente má e perversa; pede contas de sua maldade até nada mais restar.
16 Pǝrwǝrdigar ǝbǝdil’ǝbǝdgiqǝ padixaⱨdur;
16 O S enhor é rei para todo o sempre! As nações desaparecerão de sua terra.
17 — ausente —
17 Tu, S enhor , conheces o desejo dos humildes; ouvirás seu clamor e os confortarás.
18 — ausente —
18 Farás justiça ao órfão e ao oprimido, para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.